+38(044) 222-57-15
+38(063) 375-28-65 +38(097) 094-74-21
office@byuro-perevodov.com.ua
Адрес: Киев, ул. Верхний Вал, 30А
Русский Українська

Частые вопросы

Где сделать перевод документов?

Если Вам необходим профессиональный перевод документов, Вы можете заказать данную услугу в одном из «бюро переводов Киев» или в одном из агентств переводов в Украине. Так как практически все бюро переводов, которые предоставляют переводческие услуги также предоставляют услуги доставки документов по Украине.

Сколько стоит нотариальное заверение переводов?

Нотариальное заверение переводов – это перевод документов с последующим нотариальным заверением данного перевода. Применяется в случаях, когда документы будут поддаваться в официальные или государственные учреждения, другими словами, когда перевод будет иметь юридическую силу равную оригиналу документов.

Сколько стоит технический перевод?

Чтобы узнать сколько стоит технический перевод документов или текстов Вы можете отправить документы нам в почту на просчёт стоимости перевода и сроков сдачи готового перевода. Такой просчёт бесплатный и выполняется в течение одного часа. Цены на перевод в бюро переводов intime всегда будут Вас радовать.

При отправке документов нам в почту или через форму онлайн заказа обязательно уточняйте необходимые сроки выполнения перевода, язык перевода, а также различные дополнительные требования, например, необходимость вёрстки, необходимость заверения документов или необходимость вычитки носителем языка. В таком случае мы сможем предоставить вам более точную информацию, сколько стоит технический перевод. Кроме этого такая информация даст нам возможность более точно определить наши возможности и уточнить сможем ли мы взяться за заказ. В некоторых случаях требования достаточно тяжело выполнить и мы отказываемся от заказа. Другими словами, мы не беремся за то, что не можем выполнить.

Как узнать стоимость технического перевода?

Стоимость технического перевода всегда зависит от сложности текста, срочности заказа, а также дополнительных требований. Другими словами, перевод документов для английской визы не будет стоимости одинаковый, как технический перевод, так как все тематики повышенной сложности имеют свою наценку. Например, стоимость перевода технической документации с английского на украинский и стоимость перевода текста художественной тематики при одинаковом объеме, а также паре языков с/на которые нужно перевести будет одинаковая. Некоторые языки, например, заказы на перевод на английский наиболее популярные, поэтому для них мы предоставляем дополнительные скидки и специальные предложения.

Чтобы самостоятельно рассчитать стоимость перевода нужно узнать количество символов в документе, узнать тариф на язык с/на который нужно перевести (тариф указывается за 1800 символов с пробелами и знаками препинания). Например, в категории Расчет стоимости перевода. Таким образом, Вы сам сможете узнать стоимость технического перевода. Мы выполняем письменный перевод документов любой сложности и практически в любые сроки, но стоимость и сроки всегда рассчитываются индивидуально и мы всегда готовы пойти клиентам на встречу. Чтобы узнать больше проконсультируйтесь у менеджеров компании.

Очень важным моментом является то, что техническим переводов занимается только дипломированный переводчик, а также переводчик, который имеет практический опыт работы в сфере деятельности, к которой принадлежит документ, а также и многолетний опыт работы в сфере переводов. Иногда технические переводы требуют нотариального заверения, а так как наши специалисты дипломированные, то вы всегда можете дополнительно заказать срочный нотариальный перевод.

Мы будем рады Вам помочь узнать стоимость технического текста, а также осуществить для Вас перевод Ваших документов! Смотрите дополнительную страницу — технические переводы.

Стоимость одной страницы перевода

Стоимость одной страницы перевода  оценивается, исходя из следующих факторов, сложности текста, качества предоставляемого файла (его читабельности), срочности перевода, а также других дополнительных требований, который Вы можете поставить к переводу, например, вёрстка перевода. В любом случае письменные переводы киев всегда будут выполнены на наивысшем уровне качества, а также по низкой цене.

Стоимость одной страницы перевода

Стоимость одной страницы перевода или сколько стоит страница перевода Вы можете посмотреть в разделе Перевод с английского на русский цена. Цены в данном разделе указаны за одну условную страницу текста 1800 символов с пробелами и общей тематики. Для того, чтобы узнать стоимость перевода всего документа Вы можете отправить документы нам в почту и в течение 15 минут мы дадим Вам ответ о стоимости и сроках перевода. Чтобы мы могли просчитать точную стоимость перевода Вы должны указать все требования сразу, если требования к переводу будут изменены, то мы будем вынуждены пересчитать стоимость перевода  и сроки перевода.

Стоимость одной страницы перевода, если это и есть весь текст, рассчитывается, как одна полная условная страница текста. Например, если Ваш файл имеет 1500 символов, то он будет оценён как 1800 символов общей тематики.  Так как существует наценка за сложность, срочность и дополнительные требования, то чтобы узнать, сколько стоит перевод страницы лучше всего отправить документы нам в почту, чтобы мы оценили стоимость и сроки выполнения. Также в случае необходимости, например, вёрстки, вы сможете узнать, сколько стоит верстка одной страницы или заверение документа. То есть мы также предоставим расчёт дополнительных услуг. Узнайте больше, как осуществляется перевод страниц в нашем бюро на странице — перевод страниц.

Сроки выполнения перевода

Срок выполнения перевода рассчитывается, исходя из тех же факторов, что и стоимость одной страницы перевода. То есть сколько стоит перевод страницы текста и срок выполнения зависят от тех же факторов. Например, необходимая срочность перевода, языка перевода, сложности текста и т.д. Стандартная скорость перевода составляет до 10 страниц в день. Чтобы перевод был выполнен точно в срок, который мы укажем Вам при просчете стоимости перевода и сроков выполнения работы, необходимо указывать сразу все требования, а также не менять данные условия после начала перевода. Так как, если условия перевода будут изменены, то мы будем вынужденны изменить не только сроки выполнения перевода, а также стоимость перевода. Поэтому, перед тем, как отправлять документы нам на просчёт, обязательно сформулируйте правильно все требования, чтобы узнать сразу, сколько стоит перевод страницы текста, а также для того, чтобы не нужно было несколько раз уточнять стоимость и сроки выполнения заказа. Если вы искали, где сделать перевод документов, вы попали на нужную страницу, так как мы предлагаем наилучшее соотношение цены и качества.

Бюро переводов Киев

Бюро переводов Киев осуществляет письменный перевод текста на протяжение уже 5 лет. За данный период времени мы смогли добиться высокого уровня качества перевода, а также мы являемся наиболее быстрым бюро переводов в Киеве. Мы сотрудничаем с дипломированными специалистами, а также с носителями языка. Другими словами, перевод на язык Вы можете также заказать носителем языка. Такой перевод качественнее и более понятен для другого носителя языка, т.е для Ваших пользователей.

Узнайте больше, что такое официaльные переводы документов, которые требуются на визу.

Принимаете ли Вы платежи в долларах/евро?

Да! Мы предоставляем услуги оплаты переводов в долларах и евро. В связи с выросшим объемом заказов с Европы мы открыли валютные счета позволяющие принимать платежи в любой валюте. Стоиомсть перевода при этом не меняется. Мы делаем сотрудничество с нами максимально выгодным и удобным для Вас!

Возможно ли работать по договору?

Да! Мы предлагаем все возможные и самые распространенные договора сотрудничества. В договоре мы пропишем языки перевода, стоимость перевода и сроки выполнения. Таким образом Вы можете быть уверены в том что цены останутся для Вас приемлемыми и очень выгодными.

цены на перевод

Преимущества при подписании договора — кроме основных преимуществ: индивидуальный менеджер, более выгодные цены. Также Вы получаете дополнительные услуги, такие как бесплатная курьерская доставка, запуск перевода сразу после получения документа по почте, надбавка за срочность 50%.

Какие специальные предложения для корпоративных клиентов?

Для корпоративных клиентов есть отдельные предложения, которые помогают улучшить работу между нашим Бюро и нашими Заказчиками.

В первую очередь, это гибкие программы скидок.

Во-вторых, это сроки, так как корпоративные заказы выполняются вне всякой очереди.

В-третьих, Вы всегда работаете с одним менеджером, который качественно, в срок, профессионально предоставит Вам перевод Ваших проектов.

Для получения дополнительных выгод Вы можете заключить с нами договор о сотрудничестве.

Для всех клиентов, которые заключили договор о сотрудничестве мы предлагаем очень выгодные условия сотрудничества, а также дополнительные сервисы, которые сэкономят Вам время!

За дополнительной информацией обращайтесь по контактным номерам телефонов. Мы с удовольствием ответим на все Ваши вопросы!

Может ли Ваш курьер приехать забрать документы?

Наша курьерская служба работает 7 дней в неделю.

Курьер может приехать, чтобы забрать документы, а после выполнения перевода отвезти их Вам обратно. Курьер доставит Вам документы в любое удобное для Вас время и место. Также, если Вам не нужно заверять документы нотариально или печатью бюро переводов, Вы можете воспользоватся услугой онлайн обслуживания. Для этого Вам необходимо отправить документы нам на почту (фото, скан копию или в любом удобном для Вас формате) и в течении 15 минут получите ответ с точной стоимостью перевода и сроками сдачи.

Таким образом, Вам даже не придется выходить из дому, чтобы получить профессиональный перевод документов. 

Если мы находимся в России, как можно заказать перевод?

Перевод можете прислать по электронной почте или по Skype. В течении 15 минут мы ответим Вам и назовем точную стоимость перевода и срок сдачи перевода. Все переводы осуществляются дипломированными переводчиками. Чтобы проверить качество перевода Вы можете заказать пробный бесплатный  перевод.

Стандартная скорость перевода 10 страниц в день.

Скорость срочного перевода — до 100 страниц в день.

Работаем абсолютно со всеми тематиками переводов: медицинская, техническая, юридическая, экономическая и т.д.

Будем рады сотрудничеству!

top

© Copyright 2017 Бюро переводов Киев InTime .
(044) 222-57-15   (063) 375-28-65
G B f