+38(044) 222-57-15
+38(063) 375-28-65 +38(097) 094-74-21
office@byuro-perevodov.com.ua
Адрес: Киев, ул. Верхний Вал, 30А
Русский Українська
Назад в Блог

Перевод медицинских исследований

Перевод медицинских исследований в бюро переводов InTime выполняется только дипломированными переводчиками, которые специализируются на медицинской тематике перевода. Это означает, что при переводе ваших медицинских исследований будет использоваться только верная и актуальная медицинская терминология, а также будет сохранён верный стиль перевода. Другими словами, это не будет подправленный гугл переводчик, а по-настоящему качественный медицинский перевод. Чтобы вы смогли в этом лично убедиться, стоит просто заказать тестовый перевод. Такой перевод выполняется бесплатно и на следующий рабочий день с момента получения нами тестового задания. Если вам что-то не понравится, вы сможете внести корректировки в перевод и мы будет придерживаться ваших требований при переводе основного объёма текста.

Цены на перевод медицинских исследований

Перевод медицинских исследований оценивается, как и все остальные переводы, исходя из сложности текста, срочности, а также в зависимости от требований, которые может поставить заказчик. Цены на перевод документов общей тематики вы можете найти на странице цены. Как вы сможете прочесть на данной странице, что стоимость перевода может быть увеличена, исходя из сложности перевода или срочности. Например, срочный перевод оценивается по полуторному или по двойному тарифу. Сложные медицинские переводы или технические переводы могут оцениваться с наценкой за сложность, которая составляет от 10% до 25% от стоимости перевода текста общей тематики такого же объёма. Под общей тематикой подразумевается такие документы, как перевод диплома, аттестата или других стандартных документов.

На цены могут также повлиять и дополнительные требования к переводу, которые может поставить клиент или качество оригинала документа и другие факторы. Рассчитать стоимость перевода самостоятельно достаточно сложно, так как для большинства документов, факторов которые влияют на стоимость очень много, поэтому желательно или предоставлять документы нам в почту или консультироваться с сотрудниками компании по контактному телефону. В данных случаях вы сможете получить детальную информацию о том, сколько будет стоить перевод, а также в какие сроки он будет выполнен. Вы можете также посмотреть дополнительную статью о медицинском переводе — медицинский перевод документов.

Как узнать стоимость перевода медицинских исследований

Чтобы узнать стоимость перевода именно вашего документа, отправьте его нам в почту или через форму онлайн заказа, которая размещена справа вверху нашего сайта. В течение 15 минут менеджер компании даст вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода. Обязательно уточните язык перевода, необходимые вам сроки перевода, требования к оформлению, различные иные условия и требования, которые могут у вас возникнуть.  Также вы можете заказать и перевод других менее сложных документов, например, как перевод аттестата или диплома.

Сколько времени занимает перевод медицинских исследований

Перевод медицинских исследований на английский выполняется с такой же скоростью, как перевод медицинских исследований на украинский или русский, примерно 6-8 условных страниц в день. Такая скорость присуща практически всем европейским языка и всем документа, начиная с заказа перевод договора с русского на английский до различных технических и медицинских текстов. Чтобы узнать сроки выполнения вашего перевода, также отправьте документы нам в почту и в течение 15 минут мы дадим вам ответ нам все ваши вопросы. Смотрите дополнительную страницу медицинские переводы.

Заказать перевод медицинских исследований

Заказать перевод, как уточнялось выше, вы можете просто отправив документы нам в почту или через форму онлайн заказа. В течение 15 минут менеджер компании предоставит вам детальный ответ о стоимости и сроках выполнения перевода, а также о дополнительных условиях сотрудничества. Главное, при отправке документов, указывайте язык перевода, сроки выполнения,требования к переводу, например, терминология, необходимость заверения и т.д.

Если документ у вас еще нет на руках, вы можете проконсультироваться с менеджерами компании по вопросам, которые могут вас интересовать. В таком случае вы сможете узнать только предварительную стоимость и сроки выполнения заказа.

Полезные ссылки:
top

© Copyright 2017 Бюро переводов Киев InTime .
(044) 222-57-15   (063) 375-28-65
G B f