Технический перевод текста

Технические переводы текстов

Технический перевод текста осуществляется техническими переводчиками, которые специализируются на техническом переводе. Другими словами, перевод инструкции или перевод каталогов будет выполнен специализированным техническим переводчиком.

Технический перевод текста очень сложная задача. Мы прекрасно понимаем, что Вы хотите получить качественный перевод документов без лишних нервов, проверок и т.д. Потому мы готовы выполнить тестовый перевод бесплатно. Объём тестового перевода – 1800 символов с пробелами. Сроки выполнения перевода – на следующий день после получения нами тестового задания.

Узнать стоимость перевода

Цены на технический перевод текстов

Технический перевод текстов является одним из наиболее популярных услуг на рынке переводов Украины. Также данный перевод является одним из наиболее сложных. При переводах документов такого характера привлекаются только дипломированные переводчики, специализирующиеся на технической тематике. Технический перевод текстов *перевод документов киев* оценивается, исходя из сложности перевода, срочности перевода и т.д. Наценка за сложность перевода варьируется от 5% до 25% от стоимости перевода. Наценка за срочность перевода варьируется от 50% до 100% от стоимости перевода в обычном режиме. Сроки выполнения срочного перевода Вы можете уточнить, выслав документы нам  в почту. Обратите внимание, что, например, перевод научных статей на английский язык будет оценен с наценкой за сложность, а перевод паспортов нет. Поэтому стоимость перевода паспорта вы можете посмотреть на странице цены, а чтобы узнать стоимость перевода статьи, лучше отправить документы нам в почту. Также, если вас интересует, сколько стоит перевод сайта, то также лучше отправлять также в почту, так как сайт необходимо просчитывать в ручную каждую страницу, чтобы определить стоимость его перевода.

Технический перевод текста с заверением перевода

Технический перевод текста с заверением означает, что перевод будет заверен или у нотариуса или печатью бюро переводов. Нотариальный перевод документов (см. перевод и нотариальное заверение документов) или заверение перевода печатью бюро переводов отличаются по стоимости, сроках выполнения перевода и процедурой заверения. Какое именно заверение необходимо Вы должны уточнить в организации, куда Вы будет подавать документы. Вы также можете прочесть дополнительную информацию на нашем сайте в соответствующих разделах. Например, в случае необходимости мы можем заверить документы двойным заверением, как это требуется при оформлении таких заказов, как перевод справок для посольства. Для таких заказов, как медицинский перевод английскийперевод договоров с английского на русский или технический перевод на английский язык требуется только заверение печатью бюро переводов, в большинстве случаев. Для свидетельств, паспортов, нотариальный перевод с украинского и т.д. необходимо в большинстве случаев нотариальное заверение. Но, как уточнялось выше, что вам лучше уточнять всю информацию в организации, куда вы будете подавать документы. Это наиболее правильный вариант.

Заказать технический перевод текста

Чтобы заказать перевод текста технический в центр переводов киев или профессиональный юридический перевод Вы можете выслать документы нам в почту. В течение 15 минут мы дадим Вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода. Обязательно необходимо уточнить язык перевода, ограничения по срокам перевода, необходимость заверения, и если у Вас есть вопросы, задать их нам. Данные могут помочь нам более детально рассмотреть Ваш запрос и рассчитать стоимость и сроки перевода. Сроки и стоимость перевода, которые мы Вам укажем не будут меняться до конца перевода. Сроки не будут меняться только в том случае, если не будут изменены требования и условия перевода после подтверждения заказа. Например, если вы закажите финансовый перевод киев, но в течение периода времени пока выполнялся перевод вы дозаказали заверение, вычитку носителем языка, то стоимость и сроки выполнения поменяются.

Дополнительные ссылки
  1. научно-технический перевод
  2. технический перевод с английского на русский

Будем рады ответить на все Ваши вопросы по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua