
Перевод силабуса на английский, немецкий или польский (или любой другой язык) выполняется переводчиком, который специализируется на определенной тематике документа. Например, медицинские тексты переводит специалист, который на этом специализируется, мы не можем отдать такие тексты «универсальным переводчикам», так как качество может сильно пострадать. Поэтому в некоторых случаях сроки выполнения могут быть достаточно большими, но мы всегда детально указываем причину более длительных сроков выполнения перевода.
Цены на перевод силабуса
Цена на перевод силабуса зависит от языка перевода прежде всего. Каждый язык имеет свою цену на перевод. То есть перевод силабуса на английский будет дешевле, чем перевод на немецкий, итальянский или испанский.
Также стоимость перевода силабуса может варьироваться в зависимости от сложности текста. Данные документы насыщены различной терминологией, что в некоторых случаях приводит к повышению цены на перевод в 1,5-2 раза.
Также любое бюро переводов имеет свою учетную единицу. В бюро переводов InTime стоимость рассчитывается, исходя из количества условных страниц в документе. За одну условную страницу мы принимаем – 1800 символов с пробелами.
Часто такие документы совсем не должны быть заверены, то есть просто сдаются клиенту без заверения в текстовом формате. Но если вам потребуется мы также можем заверить перевод печатью бюро переводов, нотариально для данных документов совсем не нужная услуга, но в случае необходимости мы также можем так заверить документы.
Срок выполнения
Силабус – это нестандартный документ, срок его выполнения зависит от его объёма, языка перевода, а также сложности текста. Стандартно мы принимаем в расчет, что со сложной тематикой переводчик может работать со скоростью не более 6 условных страниц в одни рабочие сутки. Перевод силабуса также может быть разделен между несколькими переводчиками.
Также в случае необходимости мы можем выполнить срочный перевод документов, но он не всегда возможен, например, из-за сложности текста или по другим причинам, на которые невозможно повлиять. Данная статья пишется, когда есть огромные проблемы с электричеством и связью.
Но если у нас есть возможность мы можем разделить силабус между несколькими переводчиками и выполнить его быстрее.
Как заказать перевод силабуса
Перевод силабуса на английский, польский, немецкий или другие языки вы можете заказать через почту. Необходимо отправить нам файл в почту, указать язык перевода и ограничения по срокам. Также возможно добавить уточнения касательно терминологии или любые другие уточнения/условия.
По получению вашего документа менеджер бюро переводов InTime предоставит вам ответ, в котором будет указана стоимость перевода, сроки выполнения заказа, а также, если будет необходимость, в ответе также будут различные уточняющие вопросы.
