Перевод документов с грузинского, на грузинский

Перевод документов с грузинского, на грузинский, Киев, на украинский, русский, английский

Перевод документов с грузинского на русский или украинский осуществляется дипломированным украинским переводчиком бюро переводов InTime. Перевод документов на грузинский с русского или украинского осуществляется также дипломированным переводчиком, но вы также можете заказать перевод на грузинский или вычитку перевода носителем языка. Перевод документов на грузинский носителем языка более дорогой вид перевода, но более качественный и более понятен вашему потенциальному иностранному покупателю или партнёру.

Мы понимаем, что качество перевода достаточно важно для каждого клиента. Поэтому вы можете заказать перевод документов на грузинский или с грузинского с пробным переводом. А это означает, что мы обязуемся бесплатно перевести с грузинского или на грузинский часть вашего документа, чтобы вы могли проверить качество перевода до оформления заказа, соответственно принять решение о дальнейшем сотрудничестве. Более детальную информацию вы можете узнать у сотрудников нашей компании по контактным телефонам.

Перевод документов на грузинский или с грузинского — это высокое качество перевода и качественный сервис. Вы можете заказать в бюро переводов InTime все необходимые услуги, например, заверение перевода печатью бюро, нотариальное заверение, вычитку носителем языка. Перевод с или на грузинский выполняется только или дипломированным переводчиком или носителем языка. Качество услуг всегда на первом месте.

перевод документов на грузинский, с грузинского, Киев, заказать, цены, скидки

Перевод документов на грузинский, с грузинского — цены

Перевод на грузинский и перевод с грузинского на русский оценивается по одинаковому тарифу. Стоимость перевода рассчитывается, исходя из срочности перевода, сложности перевода, объёмов перевода, а также дополнительных требований к переводу и необходимости других дополнительных услуг. Например, дополнительными услугами могут быть — доставка перевода, вёрстка перевода, вычитка перевода носителем языка, заверение документов нотариально или печатью бюро.

Узнать стоимость перевода вы можете также как и заказать перевода:

  • отправить документы нам в почту
  • или заполнить форму обратной связи на сайте,
  • а также можете посетить наш офис и передать документы нам лично.

Также стоит понимать, что если вы предоставите нам только предварительную версию документа или укажите количество символов, то мы сможем сказать вам предварительную стоимость и сроки выполнения. Чтобы получить точный расчёт заказа, необходимо предоставить сам документ, а также все условия касательно заказа.

Цены на перевод документов с/на грузинский

Название услуги Стоимость услуги
Перевод документов с/на грузинский с/на украинский, русский от 315 грн./1 страница
Заверение перевода печатью бюро переводов от 50 грн./1 документ
Нотариальное заверение перевода от 250 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Срочный перевод от 280 грн./1 страница
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) от 50 грн.

Перевод на грузинский – сроки выполнения

Перевод с грузинского и перевод на грузинский осуществляется с различной скоростью, не смотря на то, что тариф на перевод одинаковый. Срок выполнения перевода рассчитывается, исходя из тех же факторов, что и стоимость перевода. Срок сдачи перевода может быть изменён после начала работы с документов, если требования к переводу будут изменены. Например, вы дозакажите вычитку перевода носителем языка. Поэтому, чтобы сроки выполнения перевода и стоимость перевода не были изменены, уточняйте требования к переводу заранее. Узнать сроки вы можете таким же способом, как и цены. Узнайте больше и получите предварительную консультацию у менеджеров компании.

Заверенный перевод документов на грузинский, с грузинского

Перевод с грузинского на русский или украинский может быть выполнен с заверением. Нотариальный перевод документов означает, что после его выполнения перевод будет заверен или нотариально или печатью бюро переводов. Нотариальный перевод – э то перевод, который заверен у нотариуса, на нем ставить подпись переводчика, подпись нотариуса и печать нотариуса. Заверение перевода печатью бюро – это заверение при котором ставить подпись переводчиками, подпись директора компании (представителя компании), печать бюро переводов. Просмотрите, как заказать перевод на странице — заказ переводов.  Также вы можете получить консультацию у сотрудников компании по всем вопросам, которые касаются переводов, их заверения и дополнительных услуг. Также мы сможем предложить вам несколько вариантов выполнения перевода ваших документов, например, с носителем языка и без в зависимости от ваших требований и целей перевода.

Дополнительные ссылки к статье
Как заказать перевод с/на грузинский

Чтобы заказать перевод на грузинский вы можете отправить документы нам в почту или заполнить форму онлайн заказа на нашем сайте. Заполняя форму онлайн заказа на нашем сайте Вы автоматически получаете скидку на перевод в размере 10% от стоимости перевода. Отправляя нам документы в почту или заполняя форму онлайн-заказа на сайте, пишите обязательно все условия перевода. Например, часто забывают указывать язык перевода или необходимые сроки выполнения. Также указывайте необходимость заверения перевода или вёрстки. Данные условия могут повлиять на стоимость перевода, а также на сроки выполнения. В некоторых случаях, такие дополнительные услуги, как доставка документов на протяжении часа, вычитка носителем языка редких языков, мы просто не можем предоставить.

Будем рады ответить на все Ваши вопросы по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua