Перевод договора купли-продажи на английский, примеры, недорого, шаблоны
Перевод договора купли-продажи на английский или на другой иностранный язык — это вы можете заказать в нашем бюро переводов, написав нам в почту или заполнив форму онлайн заказа. В течении 15 минут Вы получите ответ с точной стоимостью и сроками сдачи перевода. Срок сдачи перевода рассчитывается, исходя из стандартной скорости перевода – 10 страниц в день. Другими словами, перевод договора купли продажи вы можете получить уже на следующий день после заказа.
Стандартной стоимости перевода для таких документов нет. Все договора оцениваются, исходя из фактического количества символов в документе, а также дополнительных требований к переводу, например, как заверение документа нотариально или печатью бюро, а также другие условия. Узнать цены на перевод договора купли-продажи вы можете, отправив документы нам в почту на просчёт стоимости перевода. Также не забывайте указывать язык перевода, необходимость заверения и сроки выполнения перевода.
Цены на перевод договора купли-продажи
Цены на перевод договора купли продажи Вы можете уточнить на нашем сайте в разделе цены. Тариф на перевод указан за одну стандартную страницу текста – 1800 символов с пробелами.
Все переводы (особенно юридические) выполняются дипломированными переводчиками с использованием правильной и актуальной терминологии. Если вы хотите, чтобы в Вашем переводе были использованы конкретные термины, просим вас выслать глоссарий терминов до начала перевода. Если у вас стандартный договор купли-продажи, то глоссария, как такового нет. Но вы всегда можете уточнить перевод наименований улиц, различные специфические термины, которые вы бы хотели видеть в переводе. Также вы можете предоставить требования касательно формулировки предложений и стиля изложения.
Также просим, при необходимости, выслать правильное написание ФИО людей, которые написанные в договоре.
При необходимости заверения перевода документов у нотариуса или печатью бюро переводов, например, для подачи перевода в посольства, мы также можем отправить вам документ в электронном виде на согласование перед заверением.
Цены на перевод договоров купли-продажи
Название услуги | Стоимость услуги |
Письменный перевод договора | от 45 грн./1 страница |
Нотариальное заверение перевода | 105 грн./1 документ |
Заверение печатью бюро | 25 грн./1 документ |
Доставка документов | от 50 грн. |
Вычитка готового перевода | — |
Срочный письменный перевод | 1,5-2 тариф от стандартной цены |
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
Срочный перевод договора купли-продажи
Договор купли продажи перевод мы можем выполнить в срочном порядке. Стоимость такого перевода рассчитывается по двойному тарифу. Срочный перевод договора запускается сразу после заказа вне очереди. Срочный перевод обычно выполняется в сроки, которые указывает клиент, то есть или в день заказа, или если большой объём, то на следующий день в указанное клиентом время. Стандартный срок выполнения перевода 1 договора — на следующий рабочий день. Если же у вас есть несколько договоров, то сроки будут рассчитаны, исходя из скорости перевода, которая присуща тому или иному языку. Также на скорость может повлиять необходимость заверения перевода или качество оригинального файла.
Кроме договор купли продажи перевод мы предоставляем перевод различных договоров, просмотреть перевод каких договоров мы осуществляем вы можете здесь – профессиональный перевод договоров в Киеве.
Нотариальный перевод договора купли-продажи
Перевод договора можно заверить двумя способами — нотариально и печатью бюро переводов. Нотариальное удостоверение подписи переводчика принимается во всех государственных учреждениях Украины, а также в других официальных учреждениях, например, банках, а также страховых компаниях и т.д. Стоимость нотариального заверения или заверения печатью бюро указана на соответствующих страницах нашего сайта. Обычно сроки выполнения перевода с заверением и без заверения не отличаются, но в некоторых случаях для выполнения перевод с нотариальным заверением требуется больше времени, например, когда вы предоставляете значительное количество документов. Поэтому о заверении необходимо уточнять заранее, чтобы мы смогли вам предоставить наиболее точные сроки выполнения перевода.
Дополнительные ссылки:
- профессиональный технический перевод
- перевод свидетельства о браке
- перевод доверенности на английский язык
- сколько стоит технический перевод
Будем рады ответить на все Ваши вопросы по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua