Переклад договору купівлі-продажу англійською або іншою іноземною мовою – це ви можете замовити в нашому бюро перекладів, написавши нам у пошту або заповнивши форму онлайн замовлення. Протягом 15 хвилин Ви отримаєте відповідь із точною вартістю та термінами здачі перекладу. Термін здачі перекладу розраховується, виходячи із стандартної швидкості перекладу – 10 сторінок на день. Іншими словами, переведення договору купівлі продажу ви можете отримати вже наступного дня після замовлення.
Стандартної вартості перекладу для таких документів немає. Усі договори оцінюються, виходячи з фактичної кількості символів у документі, а також додаткових вимог до перекладу, наприклад, засвідчення документа нотаріально або печаткою бюро, а також інші умови. Дізнатися ціни на переклад договору купівлі-продажу ви можете, надіславши документи нам у пошту на рахунок вартості перекладу. Також не забувайте вказувати мову перекладу, необхідність засвідчення та термін виконання перекладу..
Ціни на переклад договору купівлі-продажу
Ціни на переклад договору купівлі продажу Ви можете уточнити на нашому сайті в розділі ціни. Тариф на переклад вказано за одну стандартну сторінку тексту – 1800 символів із пробілами.
Усі переклади (особливо юридичні) виконуються дипломованими перекладачами з використанням правильної та актуальної термінології. Якщо ви бажаєте, щоб у Вашому перекладі були використані конкретні терміни, просимо вас надіслати глосарій термінів до початку перекладу. Якщо у вас стандартний договір купівлі-продажу, то глосарія як такого немає. Але ви завжди можете уточнити переклад найменувань вулиць, різні специфічні терміни, які ви хотіли б бачити в перекладі. Також ви можете надати вимоги щодо формулювання пропозицій та стилю викладу.
Також просимо, за потреби, вислати правильне написання ПІБ людей, які написані у договорі.
При необхідності завірення перекладу документів у нотаріуса або печаткою бюро перекладів, наприклад, для подання перекладу до посольств, ми також можемо надіслати вам документ в електронному вигляді на погодження перед засвідченням.
Ціни на переведення договорів купівлі-продажу
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Письмовий переклад договору | від 45 грн./1 сторінка |
| Нотаріальне завірення перекладу | 105 грн./1 документ |
| Засвідчення печаткою бюро | 25 грн./1 документ |
| Доставка документів | від 50 грн. |
| Вичитування готового перекладу | – |
| Терміновий письмовий переклад | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Інші додаткові послуги (вичитування носієм мови, пошук інформації та ін.) | від 50 грн. |
Терміновий переклад договору купівлі-продажу
Договору купівлі-продажу переклад ми можемо виконати в терміновому порядку. Вартість такого перекладу розраховується за подвійним тарифом. Термінове переведення договору запускається відразу після замовлення позачергово. Терміновий переклад зазвичай виконується у терміни, які вказує клієнт, тобто або в день замовлення, або якщо великий обсяг, то наступного дня у вказаний час. Стандартний строк виконання перекладу 1 договору – на наступний робочий день. Якщо ж у вас є кілька договорів, то терміни будуть розраховані, виходячи зі швидкості перекладу, властивої тій чи іншій мові. Також на швидкість може вплинути необхідність засвідчення перекладу або якість оригінального файлу.
Крім перекладу договору купівлі-продажу ми надаємо послуни переведення різних договорів, переглянути переклад яких договорів ми здійснюємо ви можете тут – професійний переклад договорів у Києві
Нотаріальний перевеклад договору купівлі-продажу
Переведення договору можна завірити двома способами – нотаріально та печаткою бюро перекладів. Нотаріальне засвідчення підпису перекладача приймається у всіх державних установах України, а також інших офіційних установах, наприклад, банках, а також страхових компаніях тощо. Вартість нотаріального засвідчення або засвідчення печаткою бюро вказана на відповідних сторінках нашого сайту. Зазвичай терміни виконання перекладу із завіренням і без завірення не відрізняються, але в деяких випадках для виконання перекладу з нотаріальним завіренням потрібно більше часу, наприклад, коли ви надаєте значну кількість документів. Тому про завірення необхідно уточнювати заздалегідь, щоб ми змогли надати найбільш точні терміни виконання перекладу.
[ratings]Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Або надсилайте документи нам у пошту в будь-якому зручному для Вас форматі.:
office@byuro-perevodov.com.ua

