Переклад фінансової документації, фінансовий переклад, м. Київ

Переклад фінансових документів у Києві в Бюро перекладів «InTime» – це поєднання глибоких лінгвістичних знань та знань у фінансовій галузі, що забезпечує можливість надання повного спектру послуг у такій непростій сфері, як переклад фінансової/ бухгалтерської /аудиторської документації.  Перекладачі, що працюють у нашому агентстві перекладів, володіють понад 70 різними мовами та діалектами і мають великий досвід роботи з фінансовими та бухгалтерськими документами.

Ми маємо можливість виконати фінансовий переклад практично будь-якої складності та на будь-яку мову, яка вказана на сторінці ціни. Висока якість фінансових перекладів забезпечується не лише залучення кваліфікованих перекладачів, а також виконанням додаткової вичитки перекладу редакторами, а також за необхідності коректором та носієм мови. Переклад фінансових документів буде виконаний відповідно до всіх необхідних вимог клієнтів, а також відповідати міжнародним нормам та правилам перекладу.

Переклад фінансових документів: ціна

Переклад фінансових документів, а також переклад документів або текстів інших тематик оцінюється, виходячи з кількості символів у документі, мови документа, вимог клієнта, а також складності перекладу та терміновості. Залежно від цих факторів можлива націнка вартості перекладу. Зверніть увагу, що вартість фінансового перекладу залежить від документа, тому, щоб дізнатися точну вартість перекладу, а також терміни виконання замовлення, надсилайте ваші документи нам у пошту за допомогою вашої поштової скриньки або надсилайте ваші документи через форму онлайн замовлення. Протягом 15 хвилин менеджер компанії надасть вам відповідь про вартість та терміни виконання вашого замовлення. Також, якщо у вас великий та важливий проект, ви можете замовити тестовий переклад. Він виконується безкоштовно та дозволить вам оцінити майбутній результат до оформлення замовлення.

Націнка за складність перекладу фінансових документів варіюється від 10% до 75% від вартості перекладу документів загальної тематики такого ж обсягу.  Складність перекладу тексту проявляється в насиченості тексту документа вузькоспеціалізованою термінологією, наприклад, економічні переклади можуть бути насичені різною фінансовою та економічною термінологією, медичні – складними медичними скороченнями тощо. Іноді медичні документи мають два або три медичні терміни, а велика частина документа це загальнотематичний текст, у разі націнка становитиме 10% від стандартного тарифу. Якщо ж тексти сильно насичені різними спеціалізованими термінами, то націнка складе від 50% від стандартного тарифу. Переклад бухгалтерської документації також має свої особливості, які ми враховуємо при прорахунку вартості. Наприклад, деякі документи мають велику кількість різних неперекладних елементів, таких як цифри і т.д. При розрахунку ціни замовлення такі елементи ми не враховуємо.

Другим фактором ускладнення перекладу – можливість отримання глосарію термінології від клієнта, складності пошуку додаткової інформації з тематики документа і т.д. Зазвичай документи фінансового характеру є текстами підвищеної складності,  та  націнка за складність перекладу становить не більше 30%.

Націнка за терміновість перекладу варіюється від 50% до 100% від вартості перекладу. Залежно від термінів перекладу, націнка може становити 50% або 100% від вартості перекладу. Сроковий переклад фінансових документів – це переклад, який виконується зі швидкістю, яка вище, ніж стандартна швидкість перекладу для певної мови та тематики документа. Зазвичай терміновий переклад надається у випадках, коли стандартні терміни не підходять.  Наприклад, переклад з української на російську аудиторського звіту виконується зі швидкістю 10-15 умовних сторінок  на день, а при терміновому перекладі швидкість перекладу може досягати до 100 сторінок на день. Якщо швидкість термінового перекладу перевищує 50 стор на добу, то націнка за терміновість становитиме 100%, якщо швидкість нижче – 50%. Якщо ж фінансовий переклад київ виконується у день замовлення, то націнка складає 100%.

Крім націнок та підвищення тарифів, ми також використовуємо різні знижки та бонуси. Знижки на переклад фінансових документів. Знижки можуть бути надані у відсотках від загальної вартості замовлення, наприклад, при замовленні перекладу великих документів. Знижки від розміру замовлення також надаються незмінним клієнтам. Якщо в першому випадку знижка надається лише в залежності від обсягу, то постійним клієнтам ми надаємо знижки незалежно від обсягу та на кожне замовлення.

Також ми можемо знизити вартість перекладу у випадку, якщо документ насичений великою кількістю повторів, цифр, спеціальних символів (наприклад, коли необхідний переклад сайту).

Щоб дізнатися вартість вашого замовлення, надсилайте документи нам у пошту на рахунок вартості замовлення. Зверніть увагу, що ми надамо вам відповідь протягом 15 хвилин після отримання вашої заявки або листа.

Ціни на послуги бюро перекладів InTime у цій категорії.

Назва послугиВартість послуги
Переклад фінансової документаціївід 45 грн./1 сторінка
Нотаріальне засвідчення перекладу115 грн./1 документ
Засвідчення печаткою бюро35 грн./1 документ
Доставка документіввід 50 грн.
Верстка документів (оформлення 1 до 1 з оригіналом для pdf файлів і т.д.)від 50 грн./1 фактична сторінка документа
Терміновий переклад фінансових документів1,5-2 тариф від стандартної ціни
Інші додаткові послуги (відчитування носієм мови, пошук інформації тощо)від 50 грн.

Терміновий переклад  фінансової документації

Терміновий переклад фінансових документів, як уточнювалося вище, це переклад, який виконується зі швидкістю, яка вище, ніж стандартний. Також переведення фінансових документів, яке виконується в день замовлення, вважається терміновим. Такий переклад має свої особливості, які обов’язково повинні враховуватися при перекладі. При термінових перекладах документ розподіляється між кількома перекладачами (тільки при перекладах великих документів) або надається одному перекладачеві, який може впоратися з великим обсягом перекладу у стислий термін.  При розподілі документа його необхідно обов’язково узгоджувати, а саме термінологію, стиль викладу тексту, оформлення тощо. Це забезпечується тим, що готовий текст розподіляється між кількома редакторами, які у режимі реального часу узгоджують готовий документ. Також якість перекладу контролюється автоматично за допомогою програм контролю якості, якщо дозволяє час, переклад додатково вираховується редактором. Націнка за терміновість перекладу становить 50% або 100% вартості перекладу.  При надстрокових перекладах або термінових перекладах текстів підвищеної складності націнка може становити понад 100% від звичайного тарифу. Більш детально Ви можете прочитати в розділі Терміновий перед документів< strong> і текстів.

Надіслати документи на прорахунок вартості перекладу

Переклад фінансової документації: що потрібно знати

Переклад фінансових документів також відносять відповідно до фінансової тематики перекладів. До цієї тематики можна легко віднести величезну кількість різних документів, яку перерахувати на одній сторінці, швидше за все, не вийде. До цієї тематики зазвичай належать такі переклади, як:  переклад звітів, переклад аудиторських звітів, переклад балансів, переклад  банківських документів, переклад тендерної документації, переклад договорів та угод, економічні переклади та ін.

Ми наведемо лише приблизний перелік сфер, в яких ми здійснюємо письмовий переклад фінансових документів, а також приблизний перелік документів, для яких ми надаємо послугу фінансового перекладу. Якщо ви не знайшли документи, які вам потрібно перекласти, надсилайте документи нам у пошту. У будь-якому випадку ми зможемо підібрати відповідного фахівця, який впорається з текстами. Також ви завжди можете замовити тестовий переклад фінансової документації, який дозволить оцінити остаточний результат до оформлення замовлення.

Переклад фінансової документації включає переклад документів у таких сферах:

  • Управління фінансовими ризиками (переклад звітів, переклад наукових статей</strong >, переклад аналітичних матеріалів);
  • Маркетинг фінансових послуг (переклад маркетингових досліджень, переклад науково-дослідних робіт);
  • Бухгалтерський облік (переклад балансу, переклад бухгалтерських документів,переклад інструкцій);
  • Фінансове планування (переклад фінансової документації, переклад фінансових планів);
  • Ринок облігацій та довгострокових інвестицій (переведення договорів, переведення контрактів);
  • Банківські послуги (переклад рахунків, переклад балансу, переклад статуту , переклад звітів);
  • Інформаційні послуги у фінансовій сфері (переклад фінансової звітності, переклад звітів);
  • Аудит (переклад звітів аудиторської перевірки, переклад аудиторських документів);
  • Страхування (переведення страхових договорів та полісів);
  • Іпотека (переведення іпотечних договорів та контрактів);
  • Лізингові послуги (переведення договорів лізингу);
  • Фінансовий консалтинг та дослідження;
  • Факторинг, обслуговування торгівлі;
  • Структуроване фінансування;
  • Комерційне кредитування;
  • Ринок нерухомості;
  • Бухгалтерські послуги;
  • Позабіржовий ринок;
  • Офшорні послуги;
  • Грошові потоки;
  • Сировинні товари;
  • Фондовий ринок.
Фінансовий переклад таких документів ми здійснюємо:
  • переклад документів про проведення інвентаризації;
  • переклад документів про рух коштів;
  • переклад документів для анкетування клієнтів;
  • переклад техніко – економічного обґрунтування;
  • переклад звіту про аналіз беззбитковості;
  • переклад  скринінгових досліджень;
  • переклад  генеральної презентації;
  • переклад  фінансової документації;
  • переклад  угод про партнерство;
  • переклад різних видів звітів;
  • переклад тендерної документації;
  • переклад пенсійних документів;
  • переклад корпоративних видань;
  • переклад  аналізу нерухомості;
  • переклад фінансового глосарію;
  • переклад банківських документів;
  • переклад кредитних документів;
  • переклад  платіжних квитанцій;
  • переклад податкових документів;
  • переклад брокерських заяв;
  • переклад фінансових журналів;
  • переклад фінансових прогнозів;
  • переклад бюджетних прогнозів;
  • переклад  аудиторських звітів;
  • переклад касових доручень;
  • переклад  звітів про доходи;
  • переклад бізнес-планів;
  • переклад презентацій.

Замовити переклад фінансових документів

Як замовити переклад фінансових документів:

Щоб замовити переклад фінансових документів, наприклад, переклад  тендерної документації або переклад банківських документів, а також переклад стандартних документів, наприклад, переклад довідки про доходи, ви можете надіслати документи нам у пошту або оформити заявку на нашому сайті. Замовити переклад через сайт, або надіславши документи нам у пошту, є дуже простим рішенням, якщо вам необхідний якісний фінансовий переклад. По-перше, вам не потрібно під’їжджати до нас в офіс, щоб віддати документи. По-друге, час відповіді наших менеджерів на перший запит трохи більше 15 хвилин. По-третє, готовий документ вам також надсилають у пошту, ви його можете роздрукувати у будь-який час та у будь-якій кількості. Сплатити замовлення ви також можете віддалено. Уточнюйте форми оплати менеджерів компанії.

Як зазначалося раніше, відповідь вам надійде в пошту протягом 15 хвилин. У відповіді буде зазначено вартість та строки перекладу. Терміни перекладу розраховані, виходячи зі стандартної швидкості перекладу, якщо терміни вам не підійдуть, вкажіть, що вам потрібні стисліші терміни, і ми постараємося підібрати кілька оптимальних варіантів, які зможуть задовольнити ваші вимоги. Під час надсилання документів необхідно правильно вказувати всі вимоги до замовлення,  а також все, що вам потрібно, щоб було виконано, наприклад, засвідчення документів, верстка і т.д. Також ви можете замовити переклад документів, як уточнювалося раніше, заповнивши форму онлайн замовлення. Відповідь також прийде протягом 15 хвилин. Докладніше про нас та наші послуги ви можете прочитати на головній сторінці нашого сайту.

Якщо у вас виникли питання або ви хочете уточнити будь-яку інформацію, телефонуйте нам за контактними телефонами або пишіть нам у пошту.

[ratings]

Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Або надсилайте документи нам у пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
office@byuro-perevodov.com.ua