Переклад договорів з німецької та німецької в Києві
Переклад договору на німецьку – це юридичний переклад документа, який має бути виконаний лише дипломованим перекладачем, який спеціалізується на перекладах відповідних документів. Бюро перекладів InTime швидко та якісно зможе вам допомогти у перекладі відповідних документів, як з німецької мови, так і на пкерівник німецької мови. Якщо вам потрібно перекласти контракт, договір, угоду з німецької мови або німецькою Ви можете замовити цю послугу в київському бюро перекладів InTime. Надішліть документи нам у пошту і ми протягом 15 хвилин розрахуємо вам вартість та терміни виконання замовлення.
Ціни на переклад договорів з німецької та на німецьку
Вартість перекладу договору німецькою мовою не відрізняється від вартості перекладу контракту, угоди або подібного документа з німецької мови, іншими словами тариф однаковий.
Як ми розраховуємо вартість перекладу? – За розрахункову одиницю в нашому агентстві перекладів прийняти 1800 символів із пробілами та розділовими знаками. Вартість перекладу однієї облікової одиниці вказана у таблиці нижче. Для розрахунку вартості перекладу ви можете надіслати документ нам у пошту або через сайт. Після отримання вашого документа протягом 15 хвилин ми надамо вам детальну відповідь про вартість та строки виконання перекладу.
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Переклад договору з німецької | від 215 грн./1 сторінка |
| Засвідчення печаткою бюро (у разі потреби) | 50 грн./1 документ |
| Переклад договору німецькою | від 215 грн./1 сторінка |
| Доставка документів | від 50 грн. |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 250 грн./1 документ |
| Терміновий переклад документів | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Віднімання перекладів | (для цієї категорії послуг не передбачено) |
Примітки:
- Ціни на переклад документів не є публічною офертою;< /li>
- Стандартним документом вважається свідоцтво про народження/шлюб/розлучення, довідка і т.д.
- Ціни на нестандартні документи розраховуються, виходячи з кількості символів у документі;
- Запевнити можливо не всі документи, уточнюйте це питання у менеджерів компанії;
- Доставка здійснюється Новою Поштою;
- Терміновий переклад документів може бути виконаний лише за попереднім запитом;
- Одна умовна сторінка – 1800 символів із пробілами;
- Ціна 45 грн. вказана як мінімальна з російської на українську.
Терміни виконання
Переклад договору німецькою або з німецької мови, а також угоди або контракту виконується практично з однаковою «швидкістю». Стандартно один перекладач може виконати до 7 умовних сторінок перекладу на добу. У деяких випадках швидкість може бути вищою або нижчою, вона, перш за все, залежить від складності тексту, якості вихідного коду, а також вимог клієнта.
Терміновий переклад. Якщо ця швидкість повинна бути вищою, ваш текст буде розділений між декількома виконавцями та погоджений редактором, щоб уникнути різниці в термінах.
Засвідчення перекладу
Переведення договору з німецької або німецької може бути нотаріально завірений, у такому разі ви в результаті отримаєте нотаріальний переклад договору на німецьку або з німецької на російську чи українську. Також переклад може бути завірений печаткою бюро перекладів, в даному випадку ви отримайте сертифікований переклад договору на німецьку або з німецької.
Як замовити
Щоб замовити переведення контрактів, угод, договорів або інших юридичних документів, ви можете надіслати документи нам у пошту або через сайт. Протягом 15 хвилин з моменту отримання вашого листа ми надамо вам відповідь про вартість та строки виконання замовлення. Також ви можете надати нам ваші документи в офісі у центрі Києва.

