Переклад договору німецькою з німецької мови

Переклад договорів з німецької та німецької в Києві

Переклад договору на німецьку – це юридичний переклад документа, який має бути виконаний лише дипломованим перекладачем, який спеціалізується на перекладах відповідних документів. Бюро перекладів InTime швидко та якісно зможе вам допомогти у перекладі відповідних документів, як з німецької мови, так і на пкерівник німецької мови. Якщо вам потрібно перекласти контракт, договір, угоду з німецької мови або німецькою Ви можете замовити цю послугу в київському бюро перекладів InTime. Надішліть документи нам у пошту і ми протягом 15 хвилин розрахуємо вам вартість та терміни виконання замовлення.

перевод договора на немецкий с немецкого

Ціни на переклад договорів з німецької та на німецьку

Вартість перекладу договору німецькою мовою не відрізняється від вартості перекладу контракту, угоди або подібного документа з німецької мови, іншими словами тариф однаковий.

Як ми розраховуємо вартість перекладу? – За розрахункову одиницю в нашому агентстві перекладів прийняти 1800 символів із пробілами та розділовими знаками. Вартість перекладу однієї облікової одиниці вказана у таблиці нижче. Для розрахунку вартості перекладу ви можете надіслати документ нам у пошту або через сайт. Після отримання вашого документа протягом 15 хвилин ми надамо вам детальну відповідь про вартість та строки виконання перекладу.

Назва послуги Вартість послуги
Переклад договору з німецької від 215 грн./1 сторінка
Засвідчення печаткою бюро (у разі потреби) 50 грн./1 документ
Переклад договору німецькою від 215 грн./1 сторінка
Доставка документів від 50 грн.
Нотаріальне засвідчення перекладу 250 грн./1 документ
Терміновий переклад документів 1,5-2 тариф від стандартної ціни
Віднімання перекладів (для цієї категорії послуг не передбачено)

Примітки:

  1. Ціни на переклад документів не є публічною офертою;< /li>
  2. Стандартним документом вважається свідоцтво про народження/шлюб/розлучення, довідка і т.д.
  3. Ціни на нестандартні документи розраховуються, виходячи з кількості символів у документі;
  4. Запевнити можливо не всі документи, уточнюйте це питання у менеджерів компанії;
  5. Доставка здійснюється Новою Поштою;
  6. Терміновий переклад документів може бути виконаний лише за попереднім запитом;
  7. Одна умовна сторінка – 1800 символів із пробілами;
  8. Ціна 45 грн. вказана як мінімальна з російської на українську.

Терміни виконання

Переклад договору німецькою або з німецької мови, а також угоди або контракту виконується практично з однаковою «швидкістю». Стандартно один перекладач може виконати до 7 умовних сторінок перекладу на добу. У деяких випадках швидкість може бути вищою або нижчою, вона, перш за все, залежить від складності тексту, якості вихідного коду, а також вимог клієнта.

Терміновий переклад. Якщо ця швидкість повинна бути вищою, ваш текст буде розділений між декількома виконавцями та погоджений редактором, щоб уникнути різниці в термінах.

Засвідчення перекладу

Переведення договору з німецької або німецької може бути нотаріально завірений, у такому разі ви в результаті отримаєте нотаріальний переклад договору на німецьку або з німецької на російську чи українську. Також переклад може бути завірений печаткою бюро перекладів, в даному випадку ви отримайте сертифікований переклад договору на німецьку або з німецької.

Як замовити

Щоб замовити переведення контрактів, угод, договорів або інших юридичних документів, ви можете надіслати документи нам у пошту або через сайт. Протягом 15 хвилин з моменту отримання вашого листа ми надамо вам відповідь про вартість та строки виконання замовлення. Також ви можете надати нам ваші документи в офісі у центрі Києва.

Посилання
  1. Сайт МЮ Німеччини
  2. Бюро перекладів у Києві
  3. Ціни
  4. Переклад договорів