Переклад сертифіката відповідності (якості)

Переклад сертифікату якості

Сертифікат відповідності або якості – це офіційний документ, який підтверджує, що вироблений товар або продукт відповідає тим вимогам, які пред’явлені до відповідної категорії товарів або продуктів у державі, де здійснювалась сертифікація.

Перекласти сертифікат якості може перекладач, який спеціалізується на відповідній тематиці, наприклад, технічної, медичної і т.д. Це необхідно для правильного перекладу термінів, які описують технічні характеристики продукту.

У сертифікаті якості або відповідності вказується обов’язково:

  • властивості продукту та/або технічні характеристики;
  • детальна інформація про виробника;
  • назва та дані про орган сертифікації;
  • норми та вимоги, яким повинен відповідати цей продукт;
  • дані про підстави для сертифікації;

перевод сертификата качества (соответствия)

Ціни на переклад сертифікатів

Сертифікати якості не є шаблонними документами, але в 80% випадків це досить маленькі документи, які за обсягом не перевищують одну умовну сторінку, тобто до 1800 символів з пробілами. Щоб попередньо дізнатися вартість перекладу з або на потрібну вам мову, ви можете переглянути сторінку ціни на переклад< /a>, на ній ви зможете знайти вартість перекладу 1 облікової сторінки потрібною вам мовою.

У таблиці вказано вартість перекладу, починаючи з російської мови, як першої в прайс-листі, інші мови ви можете подивитися на цій сторінці.

 

Назва послуги Вартість послуги
Переклад сертифіката якості від 65 грн./1 сторінка
Нотаріальне засвідчення перекладу 250 грн./1 документ
Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
Доставка документів від 50 грн.
Вичитування готового перекладу від 45 грн./1 сторінка
Терміновий переклад 1,5-2 тариф від стандартної ціни

Терміни виконання перекладів

Переклад сертифікату якості або відповідності українською мовою з англійської або іншої європейської мови на наступний робочий день. При виконанні перекладів з китайської, японської, івриту – термін виконання розраховується після отримання файлу, оскільки специфіка мов не дозволяється вказувати терміни до перегляду файлу.

Як замовити переклад

Щоб замовити переклад сертифіката відповідності (якості) у бюро перекладів InTime ви можете надіслати файли нам у пошту (office@byuro-perevodov.com.ua) або через сайт. Протягом 15 хвилин ми надамо вам відповідь щодо термінів та вартості виконання замовлення. У вашому запиті вкажіть необхідність завірити переклад нотаріально або печаткою бюро перекладів, а також у разі потреби додаткові вимоги або умови виконання замовлення. Наприклад, ви можете вказати обмеження часу виконання замовлення, правильне написання назв продуктів або виробника, а також будь-яку іншу інформацію.

[ratings]