Переклад аудиторського звіту, висновків, ціни на переклад
Переклад аудиторського звіту завжди виконується дипломованим перекладачем, який спеціалізується на фінансовій тематиці перекладів. Це означає, що переклад буде виконано не тільки правильно з погляду граматики, а також правильно з точки зору використання правильної термінології та стилю перекладу. Ми гарантуємо правильність та точність перекладу. Щоб переконатися, що ваші документи будуть виконані на найвищому рівні якості, ви можете замовити безкоштовний тестовий переклад. Тестовий переклад виконується, як уточнювалося раніше, безкоштовно та наступного робочого дня з моменту отримання нами тестового завдання. Також варто уточнити, що тест виконується, як і основний переклад, згідно з усіма вимогами, тому варто вказувати такі вимоги до початку роботи над текстом.
Переклад аудиторського звіту – ціни
Переклад аудиторського звіту – ціни. Вартість перекладу розраховується, виходячи із складності документа, його обсягу, мови перекладу, терміновості виконання замовлення, а також залежно від додаткових вимог, які може поставити клієнт. Зазвичай переведення аудиторського висновку оцінюється з націнкою за складність перекладу у розмірі 10%-15% від базового тарифу на переклад. Базовий тариф – вартість перекладу однієї умовної сторінки тексту загальної тематики. Дану вартість ви можете переглянути в розділі ціни нашого сайту.
Строки виконання перекладу. Термін виконання перекладу розраховується, виходячи із стандартної швидкості виконання перекладу, яка притаманна певній тематиці та мові. Переклад аудиторського звіту виконується приблизно зі швидкістю – 6-8 умовних сторінок на день залежно від мови, те саме стосується й такого замовлення, як переклад бухгалтерських документів.
Щоб дізнатися вартість перекладу, а також терміни виконання ви можете відправити його нам в пошту або заповнити форму онлайн замовлення. Протягом 15 хвилин після отримання вашого листа співробітник компанії надасть вам відповідь про вартість вашого замовлення, а також про терміни виконання. Також при надсиланні документів через форму онлайн замовлення ви автоматично отримуєте знижку у розмірі 10% від загальної вартості перекладу. При надсиланні документів нам на прорахунок вартості перекладу та термінів виконання необхідно обов’язково вказувати всі необхідні умови та терміни виконання перекладу, необхідності засвідчення перекладу печаткою бюро чи нотаріально, оскільки у разі потреби такі вимоги можуть вплинути на вартість та строки виконання вже після початку роботи над документом . Щоб уникнути непорозумінь, варто просто вказувати всі умови до початку співпраці.
Замовити переклад аудиторського звіту/висновку
Щоб замовити переклад аудиторського звіту ви можете також як і при відправці файлів на прорахунок, скористатися формою онлайн замовлення. Протягом 15 хвилин ми надамо вам відповідь про вартість та терміни виконання вашого замовлення. Також ви можете підвести документи до нас до офісу або замовити доставку кур’єром.
Якщо вам потрібний переклад аудиторського висновку із завіренням, вам обов’язково потрібно уточнити, оформляючи замовлення, яке саме завірення вам потрібно. Існує два види засвідчення – нотаріальне та засвідчення печаткою бюро перекладів. Два дані виду засвідчення відрізняються своєю вартістю та термінами виконання, а також процедурою. Більше ви можете дізнатися про них, натиснувши відповідну сторінку в меню зліва. Якщо ви не зможете знайти відповіді на свої запитання, ви можете завжди проконсультуватися за контактними телефонами або в онлайн-чаті зі співробітниками Бюро перекладів InTime</ a>. Ми будемо раді відповісти на всі ваші запитання щодо перекладів, а також інших вимог, які вам знадобляться.
Нещодавно ми відкрилися на Оболоні, дивіться статтю про це – бюро перекладів Оболонь
Додаткові сторінки
Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Або надсилайте документи нам у пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
office@byuro-perevodov.com.ua
