Перекласти картку щеплень або довідку про щеплення та завірити
Переклад картки щеплень англійською, німецькою, іспанською, італійською або будь-якою іншою мовою 72, на які ми перекладаємо, ви можете замовити в бюро перекладів InTime віддалено. Ми залучаємо до перекладу таких документів лише медичних перекладачів, які спеціалізуються виключно на медичних перекладах, оскільки це важливо при перекладі медичних абревіатур, термінів тощо. Переклад довідки про щеплення це дуже відповідальне завдання, але ми можемо гарантувати високу якість перекладу та точність перекладу завдяки нашому досвіду роботи з цими документами.
Ціни на переклад щеплень
Якщо вам потрібно було перекласти картку щеплень на англійську, німецьку і т.д., ви можете скористатися послугами нашого агентства перекладів. Ціни на переклад карти щеплень досить низькі, незважаючи на те, що це вважається медичним перекладом. По-перше, переклад щеплень англійською, німецькою, італійською і т.д. вважається досить шаблонним перекладом. Кваліфікований та досвідчений перекладач має всі необхідні ресурси, щоб швидко та якісно перекласти щеплення на потрібну мову. По-друге, переклад щеплень польською, італійською або іншими мовами, якими ми виконуємо переклад, зазвичай означає переклад документа до 1 умовної сторінки та максимально до 4 сторінок. Звичайно, все індивідуально, але так як обсяг перекладу не дуже великий і він досить стандартний, то вартість перекладу карти щеплень зазвичай досить низька.
Ціни на переклад щеплень.
Зверніть увагу, ми вказуємо мінімальні ціни на переклад (н</span >починаючи з цін на переклад з української на російську), ціна на переклад карти щеплень може відрізнятися залежно від обсягу перекладу, складності та мови перекладу . Перевести імунізацію дитини англійською мовою ви можете в нашому агентстві перекладів у стислий термін, але виконати терміновий переклад (день на день) у нас немає можливості, оскільки медичні переклади ми не виконуємо у терміновому порядку. >
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Письмовий переклад картки | від 250 грн./1 довідка |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 250 грн./1 документ |
| Засвідчення печаткою бюро | 50 грн./1 документ |
| Доставка документів | від 50 грн. |
| Терміновий переклад довідки | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Інші додаткові послуги | від 50 грн. |
Завірений переклад
У деяких випадках переклади карти щеплень повинні бути завірені. Найчастіше, приблизно 90%, достатньо завірення печаткою бюро перекладів. Таке засвідчення є аналогом сертифікованого перекладу закордоном. Але ви завжди можете замовити нотаріальне засвідчення перекладу документів. Крім цього, сертифікат щеплення (переклад довідки про щеплення) може бути завірений і нотаріально, і печаткою бюро. Про це дізнайтесь більше у менеджерів компанії по контактним телефонам.
Як замовити переклад
Замовити переклад ви можете віддалено, відправивши файл нам у пошту, наприклад, скан-копії або фотографії документів. Цього достатньо для перекладу та засвідчення перекладу документів. Також ви можете відвідати наш офіс та передати оригінал документа для перекладу, але це зовсім необов’язково.
Якщо у вас залишилися питання – будь ласка, звертайтесь до менеджерів компанії за контактними телефонами.
Корисні посилання
Нижче наведено корисні посилання для даної категорії, наприклад, правильний переклад абревіатур щеплень, скорочень і т.д.. Вони будуть корисні або для загальної інформації або якщо ви вирішили самостійно перекласти картку зробити переклад довідки про щеплення англійською.
- https://www.cdc.gov/vaccines /pubs/pinkbook/downloads/appendices/B/foreign-products-tables.pdf
- https://www.cdc.gov/vaccines/about/terms/vacc-abbrev .htm
- http://www.euro.who.int/__data/assets /pdf_file/0013/102172/E92773.pdf
Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Або надсилайте документи нам у пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
office@byuro-perevodov.com.ua

