Переклад технічних умов та стандартів відноситься до спеціалізованих послуги перекладу, такими текстами або документами повинен займатися виключно професійний фахівець, тобто перекладач, який спеціалізується на даній тематиці перекладу.
Щоб переконатися в якості перекладу, а також перевірити його у разі потреби, ви можете надіслати нам документи в пошту або через сайт, а також замовити тестовий переклад, ми його виконаємо безкоштовно, і ви зможете подивитися на якість результату до замовлення основного обсягу перекладу.
Ціни на переклад технічних умов та стандартів
У разі виникнення необхідності виконання технічного перекладу, а саме таких документів як ТУ (технічні умови), або ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНіП, ASTM, ASME, DIN , ISO ви можете розраховувати на демократичні ціни в бюро перекладівInTime . Ми виконуємо переклад документів навіть найскладніших тематик за низькими цінами. Також ви можете замовити додаткові послуги, наприклад, верстка, дизайн, вичитування носієм мови. >завірення перекладу нотаріально або печаткою бюро перекладів.
Нижче вказано вартість основних послуг, а також додаткових. Ціни актуальні на дату написання статті, ви можете перевірити їх актуальність на сторінці ціни на переклад документів.
Ціни на переклад стандартів та ТУ (технічних умов)
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Переклад на українську | від 45 грн./1 сторінка |
| Скан-копія перекладу | безкоштовно |
| Засвідчення печаткою бюро (завіряється на запит) | 50 грн./1 документ |
| Доставка документів | від 50 грн. |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 250 грн./1 документ |
| Терміновий переклад документів | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Віднімання перекладів | (для цієї категорії послуг не передбачено) |
Примітки:
- Ціни на переклад документів не є публічною офертою;< /li>
- Стандартним документом вважається свідоцтво про народження/шлюб/розлучення, довідка і т.д.
- Ціни на переклад на нестандартні документи розраховуються, виходячи з кількості символів у документі;
- Запевнити можливо не всі документи, уточнюйте це питання у менеджерів компанії;
- Доставка здійснюється Новою Поштою;
- Терміновий переклад документів може бути виконаний лише за попереднім запитом;
- Одна умовна сторінка – 1800 символів із пробілами;
- Вартість перекладу вказана як переклад з або російською мовою з української, детальні ціни ви можете переглянути на сторінці ціни.
Термін виконання перекладу
Переклад документів як ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНіП, ASTM, ASME, DIN, ISO виконується зі швидкістю 5-8 сторінок у добу в залежності від складності тексту, мови перекладу та необхідності виконання інших послуг. Наприклад, переклад на українська, російський, англійська, німецька, французька, іспанська, італійська, португальська мови виконується швидше, ніж на китайська, японська, індонезійська, шведський. Також переклад із засвідченням може виконуватися повільніше, ніж переклад без засвідчення.
Щоб дізнатися вартість виконання перекладу, а також терміни виконання надішліть нам документи або тексти в пошту, вкажіть всі необхідні умови виконання замовлення, протягом 15 хвилин ми надамо вам відповідь про вартість та терміни виконання перекладу.
Як замовити переклад
Переклад ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНіП, ASTM, ASME, DIN, ISO ви можете замовити швидко через наш сайт або через форму онлайн заявки на сайті. Після отримання вашого запиту ми надамо вам детальний розрахунок, а також вкажемо, як можна замовити переклад та отримати його.
