Перевод стандартов, технических условий (ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНиП, ASTM, ASME, DIN, ISO)

Перевод технических условий и стандартов относится к специализированным услугам перевода, такими текстами или документами должен заниматься исключительно профессиональный специалист, то есть переводчик, который специализируется на данной тематике перевода.

Чтобы убедится в качестве перевода, а также проверить его в случае необходимости, вы можете отправить нам документы в почту или через сайт, а также заказать тестовый перевод, мы его выполним бесплатно, и вы сможете посмотреть на качество результата до заказа основного объёма перевода.

Цены на перевод технических условий и стандартов

В случае возникновения необходимости выполнения технического перевода, а именно таких документов как ТУ (технические условия), или ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНиП, ASTM, ASME, DIN, ISO вы можете рассчитывать на демократичные цены в бюро переводов InTime. Мы выполняем перевод документов даже наиболее сложных тематик по низким ценам. Также вы можете заказать дополнительные услуги, например, верстка, дизайн, вычитка носителем языка, заверение перевода нотариально или печатью бюро переводов.

Ниже указаны стоимость основных услуг, а также дополнительных. Цены актуальны на дату написания статьи, вы можете проверить их актуальность на странице цены на перевод документов.

Цены на перевод стандартов и ТУ (технических условий)

Название услуги Стоимость услуги
Перевод на украинский  от 45 грн./1 страница
Скан-копия перевода бесплатно
Заверение печатью бюро (заверяется по запросу) 35 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Нотариальное заверение перевода 115 грн./1 документ
Срочный перевод документов 1,5-2 тариф от стандартной цены
Вычитка переводов (для данной категории услуг не предусмотрено)

Примечания:

  1. Цены на перевод документов не являются публичной офертой;
  2. Стандартным документом считается — свидетельство о рождении/браке/разводе, справка, и т.д.
  3. Цены на перевод на нестандартные документы рассчитываются, исходя из количества символов в документе;
  4. Заверить возможно не все документы, уточняйте данный вопрос у менеджеров компании;
  5. Доставка осуществляется Новой Почтой;
  6. Срочный перевод документов может быть выполнен только по предварительному запросу;
  7. Одна условная страница — 1800 символов с пробелами;
  8. Стоимость перевода указана как перевод с или на русский язык с украинского, детальные цены вы можете посмотреть на странице цены.

Срок выполнения перевода

Перевод документов как ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНиП, ASTM, ASME, DIN, ISO выполняется со скоростью 5-8 страниц в сутки в зависимости от сложности текста, языка перевода, а также необходимости выполнения других услуг. Например, перевод на украинский, русский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский языки выполняется быстрее, чем на китайский, японский, индонезийский, шведский. Также перевод с заверением может выполняться медленнее, чем перевод без заверения.

Чтобы узнать стоимость выполнения перевода, а также сроки выполнения отправьте нам документы или тексты в почту, укажите все необходимые условия выполнения заказа, в течение 15 минут мы предоставим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода.

Как заказать перевод

Перевод ТУ, ДСТУ, ДБН, ДСТУ, ГОСТ, СНиП, ASTM, ASME, DIN, ISO вы можете заказать быстро через наш сайт или через форму онлайн заявки на сайте. По получению вашего запроса  мы предоставим вам детальный расчет, а также укажем, как возможно заказать перевод и получить его.