Перевод свидетельства о разводе (решения суда)

Перевод свидетельства о разводе – это перевод, который относится к стандартным переводам, т.к. шаблонным, они не требуют специализированных знаний в переводе, узкоспециализированных словарей и т.д., но требуют верного понимания сокращений, аббревиатур, наличия качественных шаблонов перевода. Но также переводчик бюро переводов должен на очень высоком уровне владеть иностранным языком.

Перевод решения суда о разводе – данный перевод документов относится к юридической тематике (юридический перевод документов) и требует уже привлечения дипломированных переводчиков со знанием юридической терминологии, это более сложный перевод.

перевод свидетельства о разводе

Цены на перевод

Перевод свидетельства о разводе оценивается как перевод 1 условной страницы общей тематики на необходимый язык. На данный вид перевода не применяются наценки за сложность текста и т.д.

Перевод решения о разводе оценивается как перевод юридического несложного текста. То есть коэффициент сложности составляет 5%-10%. Общая стоимость перевода оценивается, исходя из фактического объёма документа.

Ниже указаны цены на перевод свидетельства о разводе и решения суда о разводе

Название услуги Стоимость услуги
Перевод свидетельства о разводе от 45 грн./1 документ
Перевод решения суда о разводе от 45 грн./1800 символов с пробелами
Перевод апостиля от 35 грн./1 апостиль
Перевод свидетельства о браке от 45 грн./1 документ
Заверение печатью бюро (заверяется по запросу) 50 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Нотариальное заверение перевода 250 грн./1 документ
Срочный перевод документов 1,5-2 тариф от стандартной цены
Вычитка переводов (для данной категории услуг не предусмотрено)

Примечания:

  1. Цены на перевод документов не являются публичной офертой;
  2. Стандартным документом считается — свидетельство о рождении/браке/разводе, справка, и т.д.
  3. Цены на перевод на нестандартные документы рассчитываются, исходя из количества символов в документе;
  4. Заверить возможно не все документы, уточняйте данный вопрос у менеджеров компании;
  5. Доставка осуществляется Новой Почтой;
  6. Срочный перевод документов может быть выполнен только по предварительному запросу;
  7. Одна условная страница — 1800 символов с пробелами;

Заверенный перевод документа

Заверенный перевод свидетельства о разводе или решения суда о разводе вы также можете заказать по фотографии или скан-копии. Мы можем выполнить заверение перевода нотариально или печатью бюро переводов (сертифицированный перевод). При этом оригинал документа для нотариального заверения перевода нам не требуется. Для заверения печатью бюро переводов достаточно фотографий документов. Более подробно вы сможете прочесть на соответствующих страницах нашего сайта, просто нажав по ссылке.

Срок выполнения перевода

Свидетельство о разводе практически на любой язык выполняется на следующий рабочий день, в некоторых случаях перевод документов может занять больше времени, но  только в случае перевода документа с иностранного языка на иностранный.

Перевод решения суда о разводе выполняется в зависимости от объёма данного документа, но на большинство языков перевод может быть выполнен на следующий рабочий день, также как и свидетельство о браке. Важным моментом является также и язык перевода, другими словами, на европейские языки – немецкий, испанский, английский, испанский, итальянский, французский и т.д. перевод может быть выполнен на следующий рабочий день, на более сложные языки перевод может занять до нескольких дней.

Как заказать перевод

Чтобы заказать перевод свидетельства о разводе или перевод решения суда о разводе вы можете отправить документы нам в почту или через сайт. Также вы можете передать документы в офис с помощью курьерской службы. В течение 15 минут с момента получения ваших документов мы сможем предоставить вам расчет стоимости и сроков выполнения перевода.