Перевод квитанции об оплате коммунальных услуг на английский

Перевод квитанции об оплате коммунальных платежей — часто необходимо в ряде консульств в качестве подтверждения адреса проживания, а также для иностранных компаний, через которые граждане других стран хотят проводить свою профессиональную деятельность, например, для Amazon. Данный перевод вы можете заказать в киевском бюро переводов.

Другими словами, чтобы предоставить доказательство проживания по адресу, который вы ранее указали в анкете или предъявили его, требуется перевод квитанции об оплате услуг ЖКХ.

Вам может потребоваться перевод квитанции про оплату услуг электроснабжения, водоснабжения, оплаты услуг интернета, охраны, телевидения, газоснабжения и т.д.

Хотя квитанция об оплате жилищно-коммунальных услуг – это один из простейших способов подтвердить адрес места жительства гражданина, перевод данного документа должен быть выполнен качественно, точно в срок и правильно с точки зрения грамматики и перевода основных деталей квитанции.

перевод квитанции об оплате коммунальных услуг на английский

Цены на перевод квитанции об оплате коммунальных платежей

Перевод квитанции об уплате услуг ЖКХ или перевод квитанции об оплате коммунальных услуг – это нестандартный перевод, так как квитанции отличаются от того, как вы оплачивали услуги, какие квитанции вы будете переводить, а также зависит от местожительства (города, поселка и т.д.), но чаще всего стоимость перевода квитанция редко превышает стоимость перевода двух условных страниц текста общей тематики.

Ниже указаны цены на перевод квитанции об оплате услуг ЖКХ.

Название услуги Стоимость услуги
Перевод квитанции на английский от 105 грн./1 квитанция
Заверение печатью бюро (заверяется по запросу) 50 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Нотариальное заверение перевода 250 грн./1 документ
Срочный перевод документов 1,5-2 тариф от стандартной цены
Вычитка переводов (для данной категории услуг не предусмотрено)

Примечания:

  1. Цены на перевод документов не являются публичной офертой;
  2. Стандартным документом считается — свидетельство о рождении/браке/разводе, справка, и т.д.
  3. Цены на перевод на нестандартные документы рассчитываются, исходя из количества символов в документе;
  4. Заверить возможно не все документы, уточняйте данный вопрос у менеджеров компании;
  5. Доставка осуществляется Новой Почтой;
  6. Срочный перевод документов может быть выполнен только по предварительному запросу;
  7. Одна условная страница — 1800 символов с пробелами;

Заверенный перевод квитанции

Перевод квитанции об оплате коммунальных платежей должен быть заверен или нотариально (нотариальный перевод) или заверен печатью бюро переводов (сертифицированный перевод). Это необходимо для подтверждения того, что перевод был выполнен квалифицированным сотрудником с учетом всех необходимых правил и нормативов. Каждая компания и визовый центр имеет свои особенности для документов, поэтому прежде, чем заказывать перевод стоит уточнить данные требования и передать их бюро переводов.

Обратите, пожалуйста, внимание, что на квитанции должна быть печать организации и должна стоять подпись уполномоченного сотрудника, иначе данный документ невозможно заверить нотариально, а только печатью бюро переводов.

Особенности перевода

Чтобы выполнить правильный перевод квитанции об оплате услуг необходимо обязательно указать верное написание фамилии и имени согласно загранпаспорта и адрес, как вы указывали в анкете, данная информация должна совпадать с нашим переводом. Также обязательно важно, чтобы адрес на квитанции и адрес, который вы указали в анкете, также совпадали.

После выполнения перевода и заверения мы сможем отправить вам скан-копию документа (цветную), которую вы сможете уже использовать для подтверждения адреса местожительства. Если вам требуется оригинал документа, мы сможем отправить его Новой Почтой или вы можете его забрать в офисе в центре Киева.

Как заказать перевод

Для заказа перевода квитанции об оплате коммунальных услуг (ЖКХ) достаточно отправить нам скан документа в почту или через сайт. По получению вашего письма мы в течение 15 минут предоставим вам ответ о стоимости и сроках выполнения заказа.  Скан-копии достаточно, чтобы  мы смогли перевести и заверить его нотариально или печатью бюро переводов.