Гарантии и качество переводов в агентстве переводов InTime
Переводы осуществляются в соответствии с требованиями стандартов ISO 2384 [1], ISO 1086 [2], ГОСТ 7.36, СТТУ АПУ 001-2000, СТТУ АПУ 002-2000.
Все переводы документов Бюро переводов Киев«InTime» осуществляются дипломированными переводчиками с многолетним опытом работы. Чтобы проверить и оценить качество перевода, закажите бесплатную услугу пробного перевода. Данная услуга подразумевает бесплатный перевод присланного Вами текста несколькими нашими переводчиками, которые работают именно с Вашей тематикой. Сроки выполнения пробного перевода всегда можно оговорить. Стандартно пробный перевод выполняем за один день, но всегда готовы пойти заказчику навстречу. Также мы всегда готовы предложить ознакомиться с уже выполненными переводами (образцами).
Мы работаем по предоплате. Полный расчёт за выполненный перевод производится только после утверждения выполненного перевода заказчиком. Клиент должен быть полностью удовлетворен качеством перевода перед тем, как рассчитаться за выполненный перевод.
До начала перевода с заказчиком обсуждается терминология, которая должна использоваться в переводе, а также стиль изложения, что обеспечивает дополнительное качество перевода и, соответственно, уменьшает риск выполнения перевода в неправильном формате. Во время перевода используются глоссарии нужной тематической области.
Все переводчики нашего бюро переводов обеспеченны различными инновационными программами, которые облегчают и ускоряют процесс перевода. Например, Trados, PROMT Professional и другие.
Все переведенные документы после завершения работы с ними переводчика обязательно вычитываются редактором. Что обеспечивает двойной контроль качества выполняемого перевода.