Перевод с/на словенский текста, Киев, цены

Перевод документов на словенский язык является достаточно сложной задачей практически для каждого бюро переводов, так как очень трудно найти переводчика,  который знал данный язык превосходно и мог переводить не только с словенского языка, а и на словенский. И при этом можно было осуществить перевод не только стандартных документов, например, перевод справок, паспортов и т.д. А также и другие переводы, которые более сложные, например, перевод инструкций, уставов, договоров, каталогов. Перевод документов с словенского выполняется дипломированным украинским переводчиком, перевод документов на словенский может быть вычитан дополнительно носителем языка.

Бюро переводов InTime предоставляет услуги перевода на словенский или с словенского языка уже на протяжении более 5 лет. За данный период времени мы создали уникальную команду переводчиков, как носителей языка, так и дипломированных украинских профессионалов, которые могут справить с любой поставленной задачей. Так как наша команда переводчиков состоит из многих дипломированных переводчиков, то мы также можем предоставить переводы документов с нотариальным заверением и заверением перевода печатью бюро переводов.

Если вы хотите перевести с словенского языка или на словенский язык документы или тексты, то вы можете отправить их нам просчёт стоимости и сроков выполнения заказа. В случае, если предоставленный просчёт вам подойдет, то вы можете дополнительно заказа тестовый перевод, чтобы убедится в том, что мы выполняем переводы с/на словенский качественно и точно в срок. Более детальную информацию вы можете получить у менеджеров компании.

Перевод документов на словенский или с словенского — это то с чем мы работаем каждый день. Мы готовы помочь Вам выполнить перевод документов на словенский или с словенского с заверением нотариально или печатью бюро в самые сжатые сроки.

перевод документов на словенский, перевод документов со словенского, перевести с/на словенский

Перевод документов с/на словенский — цена

Перевод документов на словенский или с словенского рассчитывается по единому тарифу.  Стоимость перевода рассчитывается, исходя из цены на перевод одной условной страницы в документе. Данная цена указана на нашем сайте в разделе цены на перевод. Обратите внимание, что на данной странице указана стоимость для текстов общей тематики, как резюме, паспорта, свидетельства, различные несложные тексты. Более сложные тексты, например, инструкции, договора и т.д. оцениваются, исходя из срочности перевода, а также в зависимости от сложности текста и дополнительных требований к переводу. Дополнительные требования – это перевод носителем языка или вычитка перевода, вёрстка перевода, поиск информации или размещение информации на иностранных сайтах. Чтобы узнать сколько стоит перевести на словенский или с словенского вы можете воспользоваться следующими способами:

  • отправить документы нам в почту,
  • отправить документы через форму онлайн заказа,
  • подвезти документы к нам в офис.

Первые два варианта наиболее удобные, так как вам не нужно посещать офис или терять время на дорогу. Ответ на ваше письмо придет в течение 15 минут с момента получения его нами. Мы укажем в ответе стоимость перевода, цену на дополнительные услуги, сроки выполнения, а также дадим ответ на ваши вопросы. Если же у вас пока нет документов, которые вы бы могли отправить нам на просчёт, то вы можете позвонить нам по контактным телефонам и предварительно проконсультироваться.

Цены на перевод документов с/на словенский

Название услуги Стоимость услуги
Перевод документов с/на словенский с/на украинский, русский от 265 грн./1 страница
Заверение перевода печатью бюро переводов от 50 грн./1 документ
Нотариальное заверение перевода от 250 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Срочный перевод от 280 грн./1 страница
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) от 50 грн.

Перевод документов с/на словенский — сроки

Перевод документов на словенский или с словенского имеет примерно одинаковую скорость выполнения от 4 до 8 условных страниц в день. На скорость выполнения влияют такие факторы, как сложность текста, необходимость заверения, дополнительные требования клиента, качество предоставленного материала и т.д. Мы всегда рассчитываем стоимость и сроки заказ, исходя из того, что он будет выполнен в стандартные сроки. Другими словами, со стандартной скоростью перевода, которая составляет 4-6 условных страниц при переводе на язык и 5-7 при переводе с языка. То есть мы не уменьшаем срок выполнения перевода без предварительного согласования с клиентом. Соответственно стоимость указана за стандартный перевод. Если у вас есть возможность отодвинуть сроки, то мы можем уменьшить стоимость. Конечно, это касается заказов от 10 страниц.

Перевод на словенский язык также можно выполнить и в срочном порядке. Срочный перевод документов на словенский язык или со словенского осуществляется двумя или тремя переводчиками в зависимости от срочности перевода, его сложности и объёма. Также перевод документов на словенский срочно оценивается по двойному или полуторному тарифу. Стандартный тариф на перевод и условия выполнения срочного перевода, а также информацию о других услугах вы можете посмотреть на нашем сайте в соответствующих разделах.

Заказать перевод с/на словенский

Чтобы заказать перевод на словенский или с словенского вы можете воспользоваться теми же способами, что и при отправке документов на предварительный просчет стоимости перевода, то есть: отправить письмо нам в почту, отправить текст или документ через форму онлайн заказа или подвезти документы  к нам в офис. Обратите внимание, что обязательно нужно указывать язык перевод, необходимость заверения, необходимые сроки выполнения, а также другие условия, которые вы желаете поставить к переводу.