Замовте переклад у бюро перекладів у Києві заяви необхідною вам мовою – англійська, німецька, російська, українська. Ми професійно перекладемо необхідний документ та завіримо його нотаріально чи печаткою бюро перекладів.
Ви отримаєте найбільш якісний, швидкий та точний переклад у Києві!
Київське бюро перекладів InTime – завжди готове допомогти вам з перекладом заяви
Також при нотаріальному засвідченні перекладу ми можемо виконати переклад нотаріального напису та всіх печаток на мову перекладу всього документа. У цьому випадку вам не потрібно буде додатково замовляти це в іншому місці або в іншій країні.
Якісний переклад заяви
Замовивши переклад документів у нас ви отримуєте:
- Можливість консультації з нашим нотаріусом щодо заяви
- Виконати професійний, швидкий та недорогий переклад заяви
- Запросити консультації у разі потреби у юристів
На жаль, наші перекладачі не виїжджають для складання заяви у нотаріуса, ви можете створити її у будь-якого нотаріуса, а ми його швидко переведемо та запевнимо.
Бюро перекладів виконує такі переклади в цій категорії:
- переклад заяви на виїзд дитини;
- переклад заяви про спонсорство;
- переклад заяви про те, що заявник не одружений та ін.
ЗАЯВА ПРО ТЕ, ЩО ЗАЯВНИК НЕ СКЛАДАЄТЬСЯ В ШЛЮБІ
Ця заява виконується лише за особистої присутності заявника у нотаріуса, за дорученням зробити цю заяву неможливо.
ЗАЯВА НА ВИЇЗД ДИТИНИ
У разі необхідності виїзду дитини закордон у супроводі одного з батьків або у супроводі відповідальної особи обов’язково потрібне надання нотаріальної заяви про згоду на виїзд дитини.
При цьому після складання та подання документів на туристичну візу до консульства іноземної держави також потрібен переклад цієї заяви іноземною мовою.
Також ця заява може знадобитися для надання її прикордонним службам України при перетині кордону.
ВАЖЛИВО: У більшості випадків заяви не повертаються, тому варто відразу оформляти дві заяви, таким чином один екземпляр залишиться у вас.
Ще важливий момент – краще створювати одну заяву від двох батьків, що дозволить вам більш ефективно використовувати кошти та час.
ПЕРЕКЛАД ЗАЯВ НА РОСІЙСЬКУ, АНГЛІЙСЬКУ І БУДЬ-ЯКІ МОВИ
При нотаріальному засвідченні перекладу всі написи та печатки нотаріуса завжди вказуються українською мовою, оскільки українська є державною мовою і іншою мовою неможливо вести нотаріальне діловодство. Наприклад, при перекладі заяви російською мовою для Російської Федерації потрібно як переклад самого документа, а й нотаріальної написи, друку нотаріуса та решти інформації. В іншому випадку потрібно доробити нотаріальне засвідчення. Ви можете замовити цю послугу у нас – у бюро перекладів InTime.
Переклад заяви українською мовою з іноземної
В органи державної влади України подаються документи (заяви), які мають бути відповідним чином засвідчені та складені. Наприклад, при поданні документів з Російської Федерації достатньо заяву російською мовою перекласти українською та завірити її нотаріально.
З іншого боку, заяву, яка була зроблена в Італії, необхідно також апостилювати в Італії. Після цього можливе переведення заяви та нотаріальне засвідчення документа.
Якісний та терміновий переклад заяви.
Ви можете замовити якісний переклад заяви з нотаріальним завіренням у бюро перекладів InTime. Ми зможемо виконати переклад з більш ніж 70 мовами світу, а також виконати завірення документа.
