Нотаріальний переклад паспорта українською, Київ, ціна

Нотаріальний переклад паспорта Київ досить простий вид перекладу, але дуже відповідальний. Переклад паспорта зазвичай необхідний для подання його до посольств, РАГСу, різних інших офіційних та державних установ. Тому будь-яка помилка в перекладі може призвести до відмови в прийомі документів та інших дрібніших незручностей. Паспорт – це офіційний документ, який видається державою з метою посвідчення особи своїх громадян.

Як уточнювалося раніше, переклад паспорта є одним із найпростіших та найшабельніших перекладів, які є на ринку перекладацьких послуг України. У паспорті є деякі моменти, на які необхідно звернути увагу під час здійснення послуги перекладу. У паспорті основним є правильний переклад ПІБ (відповідно до закордонного паспорта, коли виконується переклад паспорта англійською) і згідно з раніше перекладеними документам. Бюро перекладів InTime всегда подскажет Вам как правильно перевести ФИО в случае необходимости.

Переклад ПІБ згідно із закордонним паспортом більше необхідний, якщо вам потрібен нотаріальний переклад українського паспорта. У разі перекладу паспортів іноземців варто орієнтуватися на раніше перекладені документи. Якщо таких даних немає, то варто орієнтуватися на Постанова Кабміну щодо транслітерації. Також важливим моментом є вказівки печаток, підписів, цифр тощо. Якщо друку або цифри вказані неправильно, це означає, що ви подаєте по суті інший документ, відповідно, його у вас не приймуть. Часто в паспортах ці моменти стираються і бажано надати дані друку у звичайному файлі doc або вказати в листі.

Заказать перевод через сайт 

Нотаріальний переклад паспорту м. Київ: ціна

Нотаріальний переклад паспорта (Київ) ціна складається з двох частин: вартість перекладу та вартість нотаріального засвідчення готового перекладу. Актуальну вартість нотаріального засвідчення ви можете переглянути на сторінці – нотаріальний переклад. Вартість перекладу паспорта за умови перекладу першої сторінки дорівнює ціні перекладу однієї умовної сторінки загальної тематики. Ціну ви можете переглянути на сторінці – ціни. Ціна на переклад паспорта може змінюватися в залежності від кількості сторінок, які потрібно перекласти, та їх наповнення. Максимальна вартість перекладу може дорівнювати вартість 3 умовних сторінок.

Например, переклад українського паспорта на англійську  буде оцінено як переклад однієї сторінки з української на англійську за актуальним тарифом на переклад. Вартість будь-якого паспорта, перших сторінок, наприклад, переклад російського паспорта на англійську буде оцінено також, тобто як одна умовна сторінка. Всі ціни Ви можете переглянути в розділі ціни на переклад  паспортів. Переклад паспорта з російської на українську також оцінюється як 1 умовна сторінка. Якщо ж вам потрібно виконати переклад всіх сторінок паспорта і у вас практично на кожній сторінці є друк, то вартість буде розрахована індивідуально залежно від фактичного наповнення. Якщо ви шукаєте “переклад українського паспорта з нотаріальним завіренням ціна”, то ви потрапили на потрібну сторінку. Вам необхідно лише надіслати документи нам у пошту, а саме паспорт. Ми протягом 15 хвилин надамо вам відповідь про вартість та термін виконання перекладу. Також ви можете проконсультуватися з менеджерами компанії за телефоном.

Стандартно переклад паспортів виконується наступного робочого дня. Цей термін зазначено з урахуванням виконання нотаріального засвідчення перекладу. Якщо вам потрібно терміново перевести паспорт, ви можете скористатися послугою термінового перекладу паспорта. Про цю послугу буде наведено нижче на даній сторінці.

Ціни на послуги бюро перекладів InTime у даній категорії*

Назва послуги Вартість послуги
Письмовий переклад українського паспорта від 60 грн./1 паспорт
Нотаріальне засвідчення перекладу 150 грн./1 документ
Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
Доставка документів від 50 грн.
Письмовий переклад закордонного паспорта от 125 грн./1 паспорт
Терміновий переклад документів 1,5-2 тариф від стандартної ціни
Інші додаткові послуги від 50 грн.

*Ціни не є публічною офертою.

** Вказана в таблиці ціна відноситься до мовної пари українсько-російської, як першої по порядку в нашому прайс-листі. Ціни іншими мовами Ви можете побачити на наступній сторінці.

Нотаріальний переклад паспорта: процедура засвідчення

Нотаріальний переклад  паспорти ще називають нотаріальне засвідчення перекладу паспорта або нотаріально засвідчений переклад паспорта. При такому перекладі переклад підшивається до копії паспорта, на останній сторінці ставиться підпис і друк нотаріуса, а також підпис перекладача. Необов’язково надавати оригінал паспорту. Для нотаріального посвідчення паспорта буде достатньо надіслати нам фото чи скан-копію документів у пошту. Або ви можете підвезти документи до нас до офісу. Зауважте, що нотаріальний переклад паспорта є офіційним перекладом. Його подають до РАГСу, до банків, інших державних та офіційних установ. Якщо вам потрібне переклад паспорта на російську мову нотаріально, ви можете звернутися до нас і ми виконаємо його швидко та якісно за доступною ціною.

Вартість нотаріального перекладу складається з двох частин: ціни на переклад паспорта та вартості нотаріального засвідчення перекладу паспорта. Існує також засвідчення перекладу паспорта печаткою бюро перекладів. При такому засвідченні на останній сторінці ставиться друк та підпис агентства перекладів та перекладача. Таке запевнення потрібно не так часто. Все залежить від вимог та умов подання документів організації, куди ви маєте намір подавати документи. Уточнювати інформацію потрібно лише у таких організаціях. Ви можете проконсультуватися з менеджерами компанії про переклади, але про необхідний вид засвідчення вони вам не підкажуть.

Вартість нотаріального засвідчення паспорта становить 150 грн. 00 коп. Вартість засвідчення залежить від мови перекладу. При засвідченні перекладу печаткою бюро перекладів, вартість засвідчення паспорта складе 25 грн. 00 коп. Зверніть увагу, що ціни, які ми вказали вище, стосуються лише засвідчення та не включають вартості перекладу. Вартість перекладу здебільшого дорівнює ціні перекладу 1 умовної сторінки. Ціни ви можете переглянути на відповідній сторінці нашого сайту. Тобто перевести паспорт на російську коштуватиме – вартість самого перекладу та додатково вартість завірення у нотаріуса чи печаткою бюро.

Термін виконання перекладу паспорта без засвідчення або із засвідченням складає 1 робочий день. Але ми також надаємо послугу “терміновий переклад паспорта“. Це означає, що переклад вашого паспорта буде виконано протягом 1 години. Термінове нотаріальний переклад паспорта або терміновий переклад паспорта з нотаріальним завіренням ми можемо надати лише при замовленні до 11.00. Ми не завжди маємо змогу виконати терміновий переклад. Тому обов’язково уточнюйте можливість виконання перекладу заздалегідь, оскільки можливість термінового перекладу залежить безпосередньо від мови перекладу та зайнятості перекладачів.

Вартість термінового виконання перекладу паспорта розраховується за подвійним тарифом. Націнка за терміновість не впливає на вартість нотаріального засвідчення, тобто, нотаріальне засвідчення паспорта в терміновому порядку дорівнює вартості завірення виконаного у звичайні терміни.

Заказать перевод паспорта с нотариальным заверением

Замовити нотаріальний переклад паспорту

Замовити паспорт переклад на англійську або замовити переклад паспорта та нотаріальне завірення ви можете трьома способами:

  • надіславши документи нам у пошту,
  • надіслати документи нам безпосередньо в пошту за допомогою своєї поштової скриньки,
  • підвезти документи нам до офісу.

У перших двох випадках протягом 15 хвилин ми відповімо вам про терміни та вартість перекладу паспорта в пошту. У третьому випадку ми виконаємо попередній прорахунок вартості перекладу та термінів виконання за вас.

При надсиланні документів нам на пошту або оформляючи замовлення через сайт вам потрібно обов’язково уточнити наступне: 1) мову перекладу, 2) необхідні терміни виконання, 3) необхідність засвідчення, 4) вимоги до перекладу.

Оформлення заявки онлайн може бути зручним для тих клієнтів, які знаходяться за кордоном, не мають можливості підвезти документи в офіс. Вам необхідно лише надіслати документи нам у пошту, а менеджери виконають все інше.

Якщо ви вирішили все-таки підвезти документи до нас в офіс, то адресу офісу та час роботи ви можете переглянути на сайті на сторінці контакти. Ми знаходимося на Подолі – Бюро перекладів на Подолі.

Також ви завжди можете проконсультуватися з менеджерами компанії InTime. Ми завжди будемо раді відповісти на всі ваші запитання. Ви також можете докладніше дізнатися про нотаріальне засвідчення, процедуру, вартість, а також терміни на сторінці – переклад українського паспорта з нотаріальним засвідченням

Заказать перевод паспорта

Для яких цілей потрібен нотаріально засвідчений переклад паспорта
  • Здійснення певних операцій за кордоном;
  • отримання іноземного громадянства;
  • Інші операції, наприклад, оформлення спадщини, виконання банківських операцій в іншій країні;
  • зміни громадянства;
  • Отримання візи;
  • Для оформлення довіреностей;
  • Для навчальних закладів.

Для іноземців нотаріально засвідчений переклад паспорта Україна може знадобитися для виконання будь-яких нотаріальних дій (оформлення різних документів). Наприклад, подання документів до РАГСу, оформлення довіреностей, підписання договорів тощо. Для тих самих вимог може знадобитися переклад українського паспорта англійською мовою. Залежно від установи, куди ви подаватимете документи, необхідно, наприклад, перевести паспорт з української повністю, тобто з урахуванням печаток тощо. або лише першу сторінку паспорта. Також ви можете переглянути статтю про перекладі документів для візи в США.

Напевно, єдине, з чим згодні всі наші замовники, що переклад паспорта не повинен займати багато часу, а також обов’язково має бути засвідчений нотаріусом чи печаткою бюро перекладів паспортів. Вартість перекладу при цьому не повинна бути дуже високою, оскільки це шаблонний документ, з яким справиться зможе практично будь-яка людина, яка знає іноземну мову на базовому рівні. При перекладі та засвідченні паспорта обов’язковою умовою засвідчення є правильний переклад ПІБ, назв населених пунктів, переклад печаток, точна вказівка ​​номерів та серій. Інакше переклад паспорта у вас не приймуть. Бюро перекладів Київ InTime надає послуги перекладу паспорта з більш ніж 70 мовами світу, а також нотаріальний переклад паспорта цими мовами. Після перекладу документ надсилається Клієнту на попереднє погодження, щоб погодити переклад та його оформлення. Це необхідно у випадках, коли потрібно уточнення від замовника щодо тексту, який погано видно. Також, якщо вам потрібен терміновий переклад паспорта, ви легко можете звернутися до нас. Команда агентства перекладів InTime зробить все можливе для того, щоб повністю задовольнити ваші вимоги до перекладу.

Фахівці в нашому бюро чудово розуміють важливість такого перекладу і зроблять такий переклад з найвищою точністю та професіоналізмом і в найкоротші терміни.

Щоб замовити переклад паспорта у м. Київ – надішліть скан-копію вашого паспорта нам у пошту. Протягом 15 хвилин менеджер компанії InTime дасть Вам відповідь про вартість та термін виконання перекладу. Обов’язково уточніть про необхідність нотаріального засвідчення паспорта або засвідчення паспорта печаткою бюро перекладів та інших вимог до перекладу.

Ви можете замовити паспорт переклад на англійську та супутні послуги для даного виду перекладу онлайн за допомогою форми онлайн замовлення на нашому сайті. Ви також автоматично стаєте учасником акції “Отримай 5% знижку на переклад”. Таким чином, переклад паспорта на російську або переклад паспорта на англійську може обійтися вам зі знижкою 5%.

Ця акція діє не на всі види перекладів і не на всі послуги, наприклад, терміновий переклад вона не поширюється.

Уточнюйте можливість виконання перекладу, вартість та інші питання у менеджерів компанії.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (23 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Loading...