Экономический перевод

Экономический перевод — это обмен экономической информацией между людьми, которые владеют разными языками. Основной трудностью, с которой сталкиваются переводчики при выполнении данного перевода это терминология. При переводе экономических текстов переводчику необходимо  использовать только верную и актуальную терминологию, чтобы обеспечить высокое качество перевода.  Экономический перевод, например, перевод экономических текстов или перевод экономических статей осуществляется дипломированными переводчиками, которые имеют необходимый опыт работы в сфере переводов, а также могут выполнить качественный перевод экономических материалов в оптимальные сроки без того, чтобы навредить качеству перевода.

Экономический перевод: срок выполнения

Экономический перевод, как уточнялось выше, относится к узкоспециализированным тематикам. Главное в таких переводах это верный перевод терминов и согласованность данных терминов по всему текста. Другими словами, перевод одного и того же термина в различных частях текста должен быть одинаковый.

Узнать стоимость перевода

Перевод экономических статей/текстов выполняется со стандартной скоростью перевода, которая составляет 10 условных страниц в день. Для языков, таких как: японский, китайский, азербайджанский, тайский, индонезийский, скорость перевода составляет не более 7 страниц в день. Смотрите дополнительную статью на сайта о том, что такое перевод экономических текстов.

Экономический перевод документов

Чтобы выполнить экономический перевод качественно и оперативно, кроме привлечение переводчиков, которые специализируются на экономической тематике переводов мы также обеспечиваем их программами переводов, которые позволяют запоминать уже переведённые документы и терминологию и использовать ее в новых переводах. Такие программы позволяют не только унифицировать терминологию и больше ее не искать заново, а также и сокращаю скорость выполнения перевода. Благодаря таким программам мы смогли повысить скорость перевода документов до 10 страниц в день для основных языков, а для переводов, которые выполняются в срочном порядке — до 100 страниц в день. Посмотрите статью — перевод с японского

Экономический перевод текстов и документов

  1. Перевод годовых отчётов;
  2. Перевод аудиторских отчетов;
  3. Перевод маркетинговых исследований;
  4. Перевод бизнес-планов;
  5. Перевод тендерной документации;
  6. Перевод договоров;
  7. Перевод коммерческих предложений;
  8. Перевод экономических статей;
  9. Перевод товаро-транспортных накладных и другие виды документов экономической тематики.

Узнать стоимость перевода

Что нужно знать об этой услуге: экономический перевод?

При заказе экономический перевод документов в Бюро переводов «InTime», будьте уверены. что Ваши документы попадут в руки к специалисту, который не только отлично владеет необходимой лексикой, но и хорошо разбирается в сути самой темы.

Также, будьте уверены, что сотрудники Бюро переводов Киев «InTime», хорошо умеют хранить секреты, поэтому конфиденциальность содержания документов для Вашего экономического перевода мы Вам гарантируем!

Также мы выполняем переводы на различные более редкие языки для рынка переводческих услуг Украины, например, переводы на японский. Перейдите по данной ссылке, чтобы узнать больше.

Заказать экономический перевод

Экономический перевод Вы можете заказать отправив документы нам в почту и в течении 15 минут мы дадим Вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода. Чтобы мы смогли рассчитать стоимость перевода точно необходимо уточнять дополнительные требования до начала перевода. Так как стоимость перевода и сроки выполнения перевода могут быть изменены. Перевод с украинского на русский цена — на данной странице вы сможете также найти дополнительную информацию о ценах, расчёте стоимости и сроках выполнения перевода. А также о различных наценках и скидках на переводы. Чтобы заказать перевод экономических статей вы можете также подвезти документы к нам в офис, менеджер при вас рассчитает стоимость и сроки выполнения. Но онлайн заказ является наиболее удобным способом заказа, так как вам ненужно приезжать несколько раз для оформления заказа и его получения.

Также вы можете узнать больше о том, что такое перевод на визу.

Будем рады ответить на все Ваши вопросы по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua