
Цены на перевод контракта моряка
Перевод договора моряка оценивается, исходя из фактического объёма документа, который вам требуется перевести. Данные документы не являются шаблонными, поэтому нету стандартной стоимости перевода. На стоимость перевода морского контракта не влияет сложность перевода или другие факторы, кроме сорности.
Чтобы получить расчет стоимости перевода и информацию касательно сроков выполнения перевода, вы можете отправить документы нам в почту. В течение 15 минут мы предоставим вам детальный просчет стоимости и сроков выполнения перевода. Важно при отправке нам документа указывать язык перевода и необходимость нотариального заверения перевода или заверения перевода печатью бюро переводов.
Ниже в таблице указана цены на перевод контракта моряка и дополнительные услуги, которые могут вам понадобиться.
Цены на услуги бюро переводов InTime
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Письменный перевод с английского | от 125 грн./1 страница |
| Нотариальное заверение перевода | 250 грн./1 документ |
| Заверение печатью бюро | 50 грн./1 документ |
| Доставка документов | от 50 грн. |
| Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.) | от 50 грн./1 фактическая страница документа |
| Срочный перевод документов | 1,5-2 тариф от стандартной цены |
| Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
Сроки перевода
Перевод договора моряка с английского на украинский с нотариальным заверением выполняется обычно на следующий рабочий день, но точные сроки желательно уточнять у менеджера бюро переводов, так как сроки могут быть изменены в зависимости от различных факторов. При расчете сроков выполнения перевода мы принимаем за примерную скорость перевода 5-6 условных страниц по 1800 символов с пробелами в одни рабочие сутки. То есть перевести договор или контракт моряка с английского на украинский объёмом в 4 страницы мы сможем на следующий рабочий день.
Нотариальное заверение перевода обычно не влияет на сроки выполнения, тоесть все также выполняется перевод на следующий рабочий день, но в данном случае не все зависит от нас, поэтому нотариальное заверение может быть выполнено в другие сроки, если, например, из-за независящих от нотариуса факторов заверить перевод будет невозможно.
Нотариальный перевод контракта моряка
Для подачи документов в государственные органы обычно требуется нотариальный перевод договора. Нотариальное заверение перевода означает, что нотариус удостоверяет подпись переводчика на переводе. Также возможно заверение перевода с фотокопией. В данному случае нотариус одновременно удостоверяет подпись переводчика и копию с оригинала документа.
Для заверения документа (перевода) нам требуется фото (качественное) или лучше скан-копия. Также при заверении нотариус может подшивать документ к оригиналу документа. Если вам требуется заверять именно к оригиналу, то стоит предоставить оригинал заранее до заверения.
Как заказать перевод документа
Заказать перевод договора или контракта моряка вы можете полностью удаленно. Для заказа требуется только отправить нам документы в почту или через сайт. По получению вашего письма или запроса мы предоставим вам детальный ответ о стоимости и сроках выполнения перевода. После получения предоплаты мы выполним перевод и отдадим вам полностью готовый заказ с нотариальным заверением перевода.
Также консультацию вы можете получить по контактным телефонам или через чат на сайте. Мы всега будем рады предоставить вам дополнительную информацию касательно переводов.
