+38(044) 222-57-15
+38(063) 375-28-65 +38(097) 094-74-21
office@byuro-perevodov.com.ua
Адрес: Киев, ул. Верхний Вал, 30А
Русский Українська

Перевод документов с украинского на русский

Перевод документов с украинского на русский в бюро переводов InTime осуществляется высококвалифицированным переводчиком, который специализируется на определённой тематике перевода. Например, перевод устава с украинского на русский осуществляется юридическим переводчиком, перевод инструкции с украинского на русский  осуществляется техническим переводчиком, перевод медицинских документов осуществляется медицинским переводчиком. Мы гарантируем высокое качество перевода документов как с русского на украинский, так и с украинского на русский, поэтому вы всегда можете заказать бесплатный тестовый перевод, чтобы убедится в качестве перевода до оформления заказа.

перевод с русского на украинский, с украинского на русский

Узнать стоимость перевода документов

Таким образом, вы можете быть уверенны в том, что перевод документов с украинского на русский или перевод документов на русский с украинского будет выполнен качественно, точно в срок и с использованием верной терминологии.

Чтобы проверить качество перевода, как указывалось выше, вы можете заказать бесплатный тестовый перевод. Такой перевод выполняется абсолютно бесплатно, а также на следующий день после получения нами тестового задания. Перевести на украинский с русского вы также можете с заверением документов у нотариуса или печатью бюро переводов. Вы можете проконсультироваться с менеджером компании по данным вопросам в онлайн чате или написав нам в почту.

Перевод с украинского на русский язык — цена

Цена на перевод с русского на украинский рассчитывается, исходя из сложности перевода, срочности перевода, объёма перевода, а также в зависимости от дополнительных требований к переводу. В зависимости от данных факторов стоимость перевода будет рассчитана с наценкой за сложность перевода или без неё. Например, перевод диплома с украинского на русский оценивается без наценки за сложность, с другой стороны, технический перевод с русского на украинский оценивается с наценкой в 10%-15% от стоимости перевода такого же объёма общей тематики.  Нотариальный перевод с украинского на русский цена рассчитывается немного иначе. К стоимости перевода также будет добавлена стоимость заверения документов. Об этом более подробно вы можете прочесть на соответствующих страницах нашего сайта. Перевод документов на украинский с русского цена указана на данной странице

Обратите внимание, что 

  1. на странице цена указана за 1 условную страницу, а именно 1800 символов с пробелами;
  2. точная стоимость рассчитывается, исходя из фактического количества символов в документе, а не по фактическим страницам;
  3. при сложных текстах также будет добавлена наценка за сложность, а также при срочных будет наценка за срочность.
  4. на других страницах сайта вы также можете найти цены на данную языковую пару, но если они отличаются от тех, которые указанны на основной странице, то 

Как узнать стоимость перевода документов

Мы предлагаем несколько вариантов того, как вы можете узнать стоимость перевода документов с русского на украинский:

В первых двух случаях ответ касательно вашего заказа мы предоставим в течение 15 минут с момента получения вашего письма.

Перевод документов с украинского на русский стоимость, как уточнялось выше, рассчитывается, исходя из некоторых факторов, но перевод больших текстов, например, перевод устава, или перевод технической инструкции оценивается без наценка за сложность перевода, другими словами, перевод будет выполнен по базовой ставке. Перевод с украинского на русский стоимость срочного перевода также может быть рассчитана по базовому тарифу, а также, если перевод необходимо будет выполнить не в очень сжатые сроки.

Перевести документ с украинского на русский — сроки перевода

Перевод документов с украинского на русский осуществляется со скоростью 8-10 условных страниц в день, т.е. перевести документ с украинского на русский небольшой документ возможно на следующий рабочий день. Одна условная страница составляет 1800 символов с пробелами и знаками препинания. В зависимости от сложности текста и формата файла, в котором мы получим документы на перевод, сроки выполнения перевода могут увеличены или уменьшены. Например, если у вас в тексте много повторов, но сам текст большой, то мы не будем принимать повторы за уникальный текст, соответственно, повторы не повлияют на стоимость и на сроки.

В случае, если перевод текстов с украинского на русский необходим Вам в более сжатые сроки, то Вы можете всегда заказать срочный перевод документов. Срочный перевод осуществляется в сроки, которые указывает клиент. Объем срочного перевода, который мы можем выполнить, составляет примерно 200 страниц в один день. Наценка за срочность перевода рассчитывается, исходя из срочности перевода и его сложности.

Срочный перевод с украинского на русский или перевод на русский с украинского оценивается по двойному или полуторному тарифу. Чтобы узнать больше о том, как рассчитывается стоимость перевода, а также что такое срочный перевод и как узнать стоимость срочного перевода, Вы можете посетить соответствующие страницы нашего сайта. Перевести документы с украинского на русский в срочном порядке возможно не всегда. Возможность выполнения необходимо уточнять у сотрудников бюро переводов InTime.

Чтобы узнать точную стоимость перевода в срочном режиме или в обычном, вышлите нам документы на почту. Через 15 минут мы пришлём Вам точный ответ со стоимостью и сроками сдачи перевода. Также нужно учитывать различную специфику заказа, например, нотариально заверенный перевод с украинского на русский можно выполнить на следующий рабочий день. День в день такие заказы мы не принимаем.

Нотариальный перевод с русского на украинский

Нотариальный перевод документов с украинского на русский язык Вы можете заказать таким же образом, как и обычный перевод с украинского на русский, просто отправив документы нам в почту. Заверенный перевод означает, что перевод отдельно заверяется нотариально или печатью бюро переводов. Нотариальный перевод с украинского на русский означает, что подпись переводчика будет удостоверена нотариально. Заверение перевода печатью бюро переводов имеет другие особенности, которые Вы можете посмотреть в соответствующем разделе нашего сайта.

Нотариальный перевод с украинского означает, что перевод документов был выполнен дипломированным специалистом, его личность подтверждена нотариусом. Обычно такое заверение требуют большинство украинских государственных учреждений. Также заверенный нотариально перевод называют еще официальным. Нотариальный перевод документов с украинского на русский может иметь такую же юридическую силу только в том случае, если перевод будет подшит к оригиналу или к нотариальной копии документа. Также для такого вида документов мы предоставляем услугу предварительного просмотра документа клиентом перед заверением, что очень удобно, так как вы можете проверить перевод и в результате получить 100%  качественный перевод. 

Дополнительные страницы 

Будем рады ответить на все Ваши вопросы:
044 222 57 15
063 375 28 65
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua

top