Перевод договора дарения

Перевод договора даренияПеревод договора дарения – это перевод соглашения сторон, по которому сторона (даритель) без оплаты предоставляет или обязуется передать другому лицу в собственность имущество или вещь, а также право или требование. Данный вид документа и соответственно перевода осуществляется только юридическими переводчиками, которые специализируются на выполнении переводов данных документов. Это обеспечивает высокое качество перевода, достаточно сжатые сроки выполнения перевода, а также использование верной терминологии, которая очень важна в таких документах.

Цены на перевод договора дарения

Перевод договора дарения на английский, русский, украинский, немецкий, испанский, итальянский или французский оценивается по разным тарифам. Все тарифы на перевод вы можете посмотреть на странице – цены на перевод документов.

Стоимость переводов рассчитывается, исходя из таких факторов:

  1. Срочность выполнения перевода, в случае срочного перевода применяется полуторный или двойной тариф на перевод,
  2. Сложность перевода, при сложной тематике перевода или сложно составленном договоре, применяется тариф 1,2-1,5 к стандартному тарифу.
  3. Необходимость заверения перевода, стоимость заверения перевода нотариально или печатью бюро переводов оплачивается отдельно по тарифу.
  4. Дополнительные услуги – например, вычитка перевода носителем языка оценивается отдельно от услуг перевода, а также верстка перевода также оплачивается и оценивается отдельно.

Стоимость перевода договора дарения

Название услуги Стоимость услуги
Перевод договора дарения от 45 грн./1 страница*
Нотариальное заверение перевода 115 грн./1 документ
Заверение печатью бюро 35 грн./1 документ
Доставка документов от 50 грн.
Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.) от 50 грн./1 фактическая страница документа
Срочный перевод документов 1,5-2 тариф от стандартной цены
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) от 50 грн.

*Стоимость указана за перевод с русского на украинский, как наиболее дешевого, с которой начинается прайс-лист, список цен и языков вы может посмотреть на странице цены.

Заверенный перевод договора дарения

Перевод договора дарения вне зависимости от языка перевода может быть заверен нотариально (см. нотариальный перевод), так и печатью бюро переводов. При заверении перевода нотариально нотариус удостоверяет подпись переводчика, а не качество перевода и соответствие того, что перевод полностью соответствует оригиналу. При заверении печатью бюро переводов подтверждается выполнение перевода переводчиком бюро переводов. Вид заверения зависит от требований к подаче документов, которые есть в той или иной организации. Это необходимо уточнять в самой организации до самого заказа перевода, так как иногда поменять вид заверения в процессе перевода уже невозможно и это может повлечь дополнительные траты средств и времени.

Как заказать перевод

Чтобы заказать перевод договора дарения вы можете сделать следующее:

  • Отправить документы нам в почту,
  • Отправить через сайт и получить 5% скидку,
  • Привезти документы к нам в офис,
  • Передать оригинал документа курьерской службой

В течение 15 минут с момента получения ваших документов мы рассчитаем точную стоимость и сроки выполнения перевода. Для предварительной консультации вы можете позвонить нам по контактным телефонам.

Ссылки
  1. что такое договор дарения
  2. бюро переводов в Киеве