Переводы иностранного паспорта на украинский с нотариальным заверением

перевод иностранного паспортаПереводы иностранного паспорта, кому и зачем он требуется. Каждый год в нашу страну прибывает все больше граждан других стран. Цель их визита бывает самой разнообразной – от обычной туристической поездки, до смены места жительства в связи с командировкой по работе, обучением и т.д. Независимо от цели необходим определенный пакет документов. Самый первый шаг при оформлении документов  начнется с перевода иностранного паспорта на украинский язык.

Когда может понадобиться перевод иностранного паспорта на украинский язык

Если вы гражданин другой страны, то перевод паспорта на украинский язык может понадобиться вам в нескольких случаях:

  • Вы иммигрировали и вам необходимо получить вид на жительство. В таком случае переводятся все заполненные страницы паспорта на украинский язык. Поскольку документ после перевода подается в различные государственные учреждения – вам может потребоваться нотариальное заверение перевода в которой будет подпись и печать нотариуса, а также переводчика.
  • Бракосочетание. В таком случае необходимо будет предоставить перевод паспорта иностранца на украинский язык. Чаще всего такие переводы требуют нотариального заверения, поэтому советуем заблаговременно начать подготовку документов.
  • Необходимость получить ИНН в Украине. Этот шаг необходим в случае, если Вы решили открыть свое дело в Украине и намерены здесь вести бизнес и платить налоги. Для этого понадобится подать перевод и копию паспорта.
  • Подписание договора или заключение сделки. Оформление множества юридических документов потребует от вас перевод паспорта на украинский язык. Различные доверенности, документы на жилье, акты купли-продажи, подписание договоров – все эти процедуры требуют, чтобы у обеих сторон были удостоверения личности на государственном языке.

Это основные четыре случая, когда Вам может понадобиться перевод иностранного паспорта, но на самом деле их гораздо больше.

Каким образом происходит перевод иностранных паспортов

В Украине для подачи документов в какие-либо учреждения может возникнуть необходимость в нескольких вариантах перевода. В некоторых ситуациях может быть возможен перевод всех заполненных страниц паспорта сертифицированный переводчиком и заверенный печатью бюро переводов. В других случаях требуется нотариальный перевод с удостоверением копии с оригинала документа. Такой перевод по готовности отдается на заверение нотариусу.

Нотариальный перевод имеет такую же нотариальную силу как и оригинал и выполняется путем снятия копий всех страниц документа, а затем скрепляются и сшиваться с переводом, а затем заверяются печатью и подписью уполномоченного нотариуса.

Как можно оформить заказ на перевод иностранных документов в Киеве

Бюро переводов InTime предоставляет услуги по переводу иностранных паспортов жителям всех стран. У нас всегда можно заказать как сертифицированный так и нотариальный перевод документов, который наши специалисты смогут выполнить в короткие сроки.

Оформляя заказ на перевод иностранного паспорта на украинский язык  вы также можете подать и другие документы, которые требуют перевода. К таким документам относятся свидетельства о рождении, свидетельства о браке, дипломы, аттестаты, а также различные справки и выписки.

Полезные ссылки
  1. Бюро переводов Киев
  2. Цены на переводы
  3. Услуги
  4. Перевод документов