Перевод текстов технических
Переводы технических текстов осуществляются дипломированными переводчиками, которые владеют не только превосходно английским языком, а также и тематикой перевода. Например, перевод технической инструкции осуществляется переводчиком, который специализируется на переводе данных документов. Бюро переводов InTime специализируется на выполнении технических переводов различной сложности.
Чтобы проверить качество перевода вы можете отправить нам тестовое задание. Это означает, что мы выполним бесплатно одну страницу перевода, чтобы вы смогли проверить качества услуг. Переводом будет занимать тот же переводчик, что выполнял тестовое задание. Если у вас нет отдельного текста для тестового задания, то вы можете выбрать страницу для перевода из основного документам.
Переводы технических текстов: сроки выполнения переводов
Переводы технических текстов имеют свои особенности, которые влияют на скорость перевода. Стандартная скорость перевода для технических текстов не повышенной сложности составляет примерно 7-10 страниц в день. Перевод технических текстов повышенной сложности осуществляются со скорость 5-7 условных страниц в день.
Стандартную скорость выполнения перевода сложно сказать, так как все тексты разные. Например, инструкции, даже если они касаются одного и того же типа оборудования могут быть по сложности разными. И сложность перевода очень сильно влияет на срок выполнения перевода. Конечно, вы можете всегда заказать срочный перевод документов, чтобы ускорить процесс, но делать это необходимо только в самом крайнем случае.
Также на скорость выполнения перевода могут повлиять дополнительные требования к переводу, а также различные условия сотрудничества. Например, заверения перевода, вёрстка и т.д. влияют на стоимости и сроки выполнения. Важно указывать такие дополнительные услуги еще до начала сотрудничества, так как при добавлении документов или услуг срок выполнения будет пересчитан, исходя из стандартных условий сотрудничества.
Чтобы узнать срок выполнения перевода Вы можете выслать документы нам в почту, и в течение 15 минут мы дадим Вам ответ о стоимости и сроках выполнения переводов. Обязательно указывайте ваши требования, язык перевода, а также все дополнительные условия сотрудничества. Также Вы можете подвезти документы к нам в офис или заказать курьерскую доставку документов.
Стоимость выполнения переводов
Переводы технических текстов оцениваются, исходя из количества условных страниц в документе, сложности текста и необходимой срочности перевода. В зависимости от данных факторов возможна наценка за сложность перевода. Наценка за сложность перевода составляет примерно 5% — 45% от стоимости перевода. Цены на перевод текстов общей тематики Вы можете посмотреть в разделе цены на перевод. Обратите внимание, что различные дополнительные требования также влияют на стоимость перевода. Например, если вам требуется дополнительная вычитка перевода носителем языка или вычитка профильным специалистом, то это отдельная услуга, которая также имеет свой тариф. Кроме этого, на стоимость перевода может повлиять необходимость перепечатки текста, если оригинал документа низкого качества.
Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов Вы можете выслать документы нам в почту и в течение 15 минут мы дадим Вам ответ о стоимости и сроках сдачи перевода. Или вы можете посетить дополнительную страницу на нашем сайте и узнать, как определяется стоимость перевода узкоспециализированных технических текстов, а именно на странице — перевод технических текстов цена.
Дополнительные страницы
- переводы текста
- переводы английских текстов
- перевод научно-технических текстов
- стоимость перевода с русского на английский
- стоимость страницы перевода с английского на русский
Будем рады ответить на все Ваши вопросы по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
office@byuro-perevodov.com.ua