+38(044) 222-57-15
+38(063) 375-28-65 +38(097) 094-74-21
[email protected]
Адрес: Киев, ул. Верхний Вал, 30А
Назад в Блог

Перевод документов письменно. 200 тематик перевода.

Перевод документов письменно, услуги письменного перевода, Киев

Письменный перевод документов является базовой услугой бюро переводов Киева, Украины и всего мира. Основное количество переводов осуществляется именно письменно. Основными языками, на которые осуществляются переводы: перевод на английский, перевод на польский, на французский, на испанский, на украинский, на русский.

Чтобы предоставить качественный письменный перевод документов необходимо не только привлечь к переводу специализированного переводчика, а также использовать новейшие программы перевода, глоссарии перевода с верной терминологией, привлечь к вычитке перевода редактора.

Узнать стоимость перевода

Письменный перевод документов: специализация переводчика

Переводом должен заниматься переводчик, который специализируется на определённой тематике перевода (на тематике документа). Например,  перевод договора необходимо привлечь переводчика, который выполняет перевод юридических документов, перевод инструкции или перевод каталога – переводчик, который осуществляет перевод технических текстов.

Также перевод всегда должен быть вычитан дополнительно редактором, чтобы минимизировать риск ошибок при переводе. Кроме этого стоит использовать программы перевода (программы памяти перевода), чтобы использовать по умолчанию верную терминологию. Терминологию также может предоставить Клиент. См. также перевод текстов с английского на русский

Заказать письменный перевод документов

Письменный перевод документов и текстов: скорость выполнения перевода

Письменный перевод в зависимости от языка перевода и сложности осуществляется со скоростью 5-10 страниц в день. Например, при переводе с русского на украинский скорость составляет примерно 25 страниц в день. При переводе с английского на украинский или русский – 10 страниц в день. А при переводе с китайского или тайского скорость перевода составляет – 5-7 страниц в день. Перевод документов на французский и другие европейские языки выполняется со скоростью не более 8 условных страниц в день.

Чтобы узнать точную стоимость перевода отправьте Ваши документы нам на почту, в течении 15 минут мы ответим Вам по поводу сроков и стоимости перевода. 

Сроки и стоимость перевода уточняются до начала перевода и не меняются до окончания работы, кроме случаев когда могут быть поставлены дополнительные условия к переводу. См. также – перевод с русского на испанский язык.

Смотрите также более подробно, как заказать и сэкономить, если вам нужен перевод текстов с английского на украинский.

Если сроки перевода Вам необходимы более сжатые, Вы можете воспользоваться услугой срочного перевода документов. Например, при объёме перевода в 20 страниц Вы он будет осуществлён в течении 2 дней, при срочном переводе в течении 1 дня. При сверхсрочном переводе – в течении 5 часов. Смотрите более подробно о том, что такое бюро юридического перевода, клацнув по ссылке.

Бюро переводов «InTime» предоставляет услуги письменного перевода на протяжении 6 лет. За данный период времени мы смогли создать собственные глоссарии перевода, а также создать базу специализированных переводчиков с многих стран мира, чтобы мы всегда могли успешно выполнять переводы даже самых сложных текстов. Также, возможно, вам будет интересна статья – перевод с русского на французский и письменный перевод с английского.

Дополнительные ссылки

Все ссылки предоставлены для общего ознакомления. Если вы не найдете необходимую вам информацию, то вы можете предоставить нам свои файлы в почту. В течение 15 минут сотрудник компании предоставит вам ответ касательно стоимость и сроков выполнения перевода. Также вы можете позвонить нам по контактным телефонам.

Будем рады ответить на все Ваши вопросы:
044 222 57 15
063 375 28 65
Или отправляйте документы нам в почту в любом удобном для Вас формате:
[email protected]

top