Переклад свідоцтва про шлюб на англійську, російську, із завіренням

Переклад свідоцтво про шлюб на англійську з нотаріальним завіренням, печаткою бюро, на українську

Переклад свідоцтва про шлюб – цей вид перекладу відноситься до шаблонного, але завжди виконується дипломованим перекладачем, який спеціалізується на перекладі стандартних документів. Переклад виконанням перекладу обов’язково необхідно уточнити правильний переклад ПІБ, назв міст і т.д., щоб правильно перекласти. Якщо такої інформації у Вас немає, то ми перекладатимемо їх згідно з постановою Кабінету Міністрів України про транслітерацію української мови.

Свідоцтво про шлюб – документ, що підтверджує факт укладання шлюбу, є першим документом для сім’ї, який отримано від держави. Зазвичай переклад свідоцтва про шлюб потрібен англійською.  англійською визнається в більшості країн. Вартість перекладу оцінюється як одна умовна сторінка. Ціни на переклад свідоцтва Ви можете переглянути у розділі ціни на переклад.

перевод свидетельства о браке на английский, украинский, русский, немецкий, с немецкого, с английского 

Дізнатися вартість перекладу

Ціна на переклад свідоцтва про шлюб

Ціни на переклад свідоцтва про шлюб наведено на сторінці Ціни нашого сайту, переглянути цю сторінку ви можете у верхньому меню нашого сайту. У цьому розділі вказано вартість перекладу 1 умовної сторінки документа загальної тематики, саме свідоцтво і є 1 умовною сторінкою загальної тематики. Крім того, якщо вам потрібне завірення перекладу, ви можете переглянути відповідні сторінки нашого сайту або зателефонувати за контактними номерами та проконсультуватися з менеджерами компанії InTime.

Ціни на письмовий переклад документів у Києві*

Назва послуги Вартість послуги
Переклад свідоцтва про шлюб від 65 грн./1 сторінка
Нотаріальне засвідчення перекладу 250 грн./1 документ
Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
Доставка документів від 50 грн.
Вичитування готового перекладу
Терміновий переклад 1,5-2 тариф від стандартної ціни
Інші додаткові послуги  від 50 грн.

* Ціни не є публічною офертою.

** Вказана в таблиці ціна відноситься до мовної пари українсько-російська, як перша по порядку в нашому прайс-листі. Ціни на інші мови Ви можете побачити на наступній сторінці.

Дізнатися вартість перекладу

Нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб

Часто переклад свідоцтва необхідний для подання до офіційних установ і має бути завірений. Існує два види завірення – нотаріальне засвідчення перекладу та засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів .  Два дані засвідчення відрізняються вартістю, а також відрізняються процедурою засвідчення та юридичною силою, яку набуває перекладу документа. Більш детально Ви можете дізнатися про ці види завірення відвідавши відповідні сторінки нашого сайту. Бюро перекладів InTime допоможе Вам здійснити переклад Ваших документів будь-якої складності та на будь-яку мову, а також допоможе вам перекласти свідоцтво про шлюб на англійську в терміновому порядку, якщо це буде потрібно.

Щоб замовити нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб на українську або на англійську або інших документів просто напишіть нам у пошту або заповніть форму онлайн замовлення. Таким чином, ми підготуємо необхідні документи заздалегідь і вам не потрібно буде кілька разів до нас їхати, щоб оформити та отримати переклад.

Терміни виконання замовлення

Переклад свідоцтва про шлюб виконується наступного дня після підтвердження замовлення. Це стандартний термін виконання перекладу. Також Ви можете замовити терміновий переклад документів. Такий переклад виконується протягом однієї години з моменту підтвердження замовлення. Оцінюється терміновий переклад свідоцтва  за подвійним тарифом. Дізнайтеся, як перекласти свідоцтво про народження англійською практично безкоштовно.

Щоб дізнатися, коли буде готовий переклад свідоцтва про шлюб Ви можете надіслати документи нам у пошту і протягом 15 хвилин ми дамо Вам відповідь про вартість та терміни виконання перекладу. Щоб ми змогли точно вказати вартість перекладу та терміни виконання перекладу, Вам необхідно вказати всі вимоги заздалегідь.

У деяких випадках, переклад свідоцтва про шлюб на російську, переклад свідоцтва про шлюб на англійську неможливо виконати в терміновому порядку, якщо вам потрібен нотаріальний переклад свідоцтва. Оскільки засвідчення перекладу має власну процедуру, якої потрібно дотримуватися. Наприклад, що на документи має підписатися перекладач, а це означає, що фахівець має бути або на місця або приїхати заново. На жаль, такі моменти ми не можемо передбачити заздалегідь, тому найкраще, якщо вам знадобився нотаріально засвідчений переклад свідоцтва про шлюб уточнювати можливість його виконання у менеджерів компанії.

Додаткові посилання:
[ratings]

Будемо раді відповісти на всі Ваші запитання по телефонам:
+38 (044) 222-57-15
+38 (095) 250-35-60
Або надсилайте документи нам у пошту в будь-якому зручному для Вас форматі:
office@byuro-perevodov.com.ua

Задати питання