Переклад документів з польських вишів для подання до військкомату

перевод документов о зачислении в польше, нотариальный перевод для военкоматаПереклад документів з польських вишів для подання у військкомат (з польської чи англійської на українську) на даний момент потрібен у зв’язку з необхідністю перетину кордону та оформлення дозволу на виїзд. Переклад документів обов’язково має бути нотаріально засвідченим. Бюро перекладів Київ InTime надає повний спектр послуг у даній сфері.

Нотаріальний переклад документів для військкомату з Польщі

Коли ви вступили до університету в Польщі, ви обов’язково отримаєте пакет документів про зарахування або про вступ – договір на навчання, довідки про зарахування, квитанції про оплату і т.д. Ці документи потрібно перекласти українською мовою з польської та нотаріально завірити. Нотаріальне засвідчення перекладу документів про зарахування на навчання означає, що ви отримаєте офіційний переклад документів відповідно до українського законодавства. Завірені переклади документів печаткою бюро перекладів не підходять.

Для виконання нотаріального перекладу з польського для військкомату документів про зарахування до польського ВНЗ оригінали нам не потрібні. Тобто ми можемо виконати переклад та засвідчення фото чи сканів ваших документів. Але зверніть увагу, що часто засвідчується пакет документів у 2-х екземплярах. Один до копії та один до оригіналів.

Ціни на переклад довідок з Польщі

Вартість перекладу довідок або договорів зазвичай розраховується за стандартним тарифом, оскільки всі ці документи шаблонні. Нотаріальне засвідчення розраховується за кількістю документів. Якщо вам потрібен другий екземпляр перекладу, то за перекладвдруге ви не сплачуєте, а лише за засвідчення документів.

Переклад з польської на українську ви можете переглянути вартість на сторінці –  переклад з та на польську.

Нотаріально завірення перекладу вказано на наступній сторінці – нотаріальний переклад .

Нижче вказано таблицю з цінами, які актуальні на момент написання статті, актуальні ціни ви можете переглянути на сторінці ціни, за посиланням – ціни на переклад.

Назва послуги Вартість послуги
Переклад документів з польської на українську (довідка, квитанція) 215 грн./1 довідка, квитанція (розміром до 1 сторінки)
Переклад документів з польської на українську (договір) 215 грн./1800 символів (тобто 1 сторінка)
Нотаріальне засвідчення перекладу 250 грн./1 документ
Повторний комплект документів 250 грн./1 документ (переклад не оплачується)
Терміновий переклад за запитом
Переклад документів на польську (довіреності) 215 грн./1800 символів (тобто 1 сторінка)

Важливі деталі при перекладі документів про зарахування до ВНЗ

При перекладі документів з польських вузів важливо вказувати правильно, що ви надійшли на очне, денне навчання, назву спеціальності, назву університету, ваші персональні дані, дата вступу та дату закінчення навчання, а також дату, в яку вам необхідно прибути до університету на навчання. Також важливо вказувати назву документа як довідку про зарахування або договір про навчання, а також вказувати, що це саме денна форма навчання та що присутність студента є обов’язковою.

Термін виконання перекладу документів з польських вузів

Переклад документів з польських ВНЗ про зарахування на денну форму навчання виконується зазвичай за 1-2 робочі дні. Дані документи шаблони і тому не займають багато часу на переклад. фото або скан), протягом 15 хвилин менеджер прийме ваш запит і надасть відповідь.Наша пошта – office@byuro-perevodov.com.ua</a >

Переклад довідок про зарахування з інших країн

Ми також виконуємо переклади документів про зарахування на денну форму навчання в іноземний вуз з іспанської, німецької, англійської, румунської, угорської тощо. Майже всі мови світу доступні для замовлення. Більш детальну інформацію можна отримати після консультації з менеджером компанії.

Польські вузи, для яких ми робимо переклад

Це не повний список, але ми наводимо основні університети, для яких виконуємо переклади документів про зарахування.